有奖纠错
| 划词

1.Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

1.我们应该抵制歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

2.La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

2.隔离在现实中对不同肤色的分离 。

评价该例句:好评差评指正

3.Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

3.马丁路德金投入毕生的努力与歧视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.

4.我们毫不含糊地谴歧视和优越的理论。

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres étaient convaincus que la stabilité régionale affectait la situation interne raciale et ethnique.

5.有些答复者表示,区域稳定响到国内裔局势。

评价该例句:好评差评指正

6.On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.

6.我们不能有歧视,黑

评价该例句:好评差评指正

7.Différents paramètres pourraient être fixés pour évaluer les problèmes spécifiquement raciaux des personnes d'ascendance africaine.

7.可以确定不同的参数,以衡量非洲后裔具体的问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

8.结果在教育方面形成事实上的隔离制度。

评价该例句:好评差评指正

9.La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

9.和宗教仇恨正在呈现新的趋势。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

10.恐怖主义不分国界,不分裔、或宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

11.Élimination du racisme et de la discrimination raciale (P.114).

11.消除主义和歧视(临114)。

评价该例句:好评差评指正

12.Élimination du racisme et de la discrimination raciale (D.112).

12.消除主义和歧视(草112)。

评价该例句:好评差评指正

13.Élimination du racisme et de la discrimination raciale (P.129).

13.消除主义和歧视(临129)。

评价该例句:好评差评指正

14.Élimination du racisme et de la discrimination raciale (D.117).

14.消除主义和歧视(草117)。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette discrimination relève de la notion de discrimination raciale.

15.这类歧视属于歧视的概念范围之内。

评价该例句:好评差评指正

16.Veuillez indiquer le pourcentage de représentation des minorités raciales.

16.请说明少数民的任职情况。

评价该例句:好评差评指正

17.La discrimination raciale était punie par le Code pénal.

17.《刑法典》涵盖了歧视罪行。

评价该例句:好评差评指正

18.Élimination du racisme et de la discrimination raciale (point 112).

18.消除主义和歧视(项目112)。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce révisionnisme débouche sur une discrimination raciale à plusieurs niveaux.

19.这样修改课程在好几个层次导致了歧视。

评价该例句:好评差评指正

20.Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.

20.他指控他被解雇基于歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-nique, pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale.

这被称为种族隔离。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Assister impuissante aux émeutes raciales et à leur cohorte de morts.

她无奈地看着种族骚乱和死亡的发生。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.Tout d’abord, la propagande raciale du régime national-socialiste est très efficace.

首先,国家社会主义政权的种族宣传非常有效。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.

这被称为种族隔离,在 1915 年达到顶峰。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是国际消除种族歧视日。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族平等将在20世纪60年代得到承认。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

7.Du côté du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.

从绘画角度看,难点主要在于避开对某些种族的刻板印象,并以漫画的手法去描绘事件本身

「每日外刊精读」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Ils sont persuadés du bien-fondé de leurs actions et leur foi dans la politique raciale du Reich est inébranlable.

他们深信自己的行为是有价值的,他们对帝国种族政策的信仰是不可动摇的。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

10.Raciale, c’était raciste aussi. … même Roselyne Bachelot le dit aussi.

种族 这也是种族主义。...连罗斯琳 · 巴切洛特也这么说。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Révolté par la discrimination raciale, il y organise la résistance de la communauté indienne en expérimentant le principe de non-violence.

他对种族歧视感到愤怒,通过试验非暴力原则,组织了印度社区的抵抗。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

12.La ségrégation raciale commence peu de temps après la guerre de Sécession.

种族隔离在内战后不久就开始了。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

13.Un amour interdit, encore, mais cette fois, sur fond de haine raciale.

又是一场禁忌之爱,但这一次是在种族仇恨的背景下机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

14.L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.

随着民权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧迫机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

15.Bill Russel fut longtemps un étranger dans son équipe et une cible raciale en dehors.

长期以来,比尔拉塞尔一直是他团队的局外人,也是团队的种族目标。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

16.Autrement dit, ce serait de la discrimination raciale, ce qui est contraire aux lois américaines.

换句话说,这将是种族歧视, 这与美国法律相悖。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Ce n'est pas une question raciale.

这不是种族问题。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

18.On ne peut pas soigner les discriminations raciales des années 1940 et 1950 avec des nouvelles préférences raciales aujourd’hui.

你无法用今天新的种族偏好来治愈 1940 年代和 1950 年代的种族歧视。机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

19.La mort de Trayvon Martin avait ravivé les tensions raciales aux États-Unis en 2012 et 2013.

Trayvon Martin 的去世在 2012 年和 2013 年重新点燃了美国的种族紧张局势。机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Les marcheurs demandent la reconnaissance de leurs droits civiques et la fin de la discrimination raciale.

游行者要求承认他们的公民权利并结束种族歧视。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre courte, piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接