有奖纠错
| 划词

Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.

看见孩子们灿烂微笑我真是太开心了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现和平和更

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients de créer brillant avec moi, vers un avenir radieux.

欢迎新老客户与我共创辉煌,

评价该例句:好评差评指正

Avec la communauté de se donner la main à la création d'un avenir radieux!

与社会各界携手共创明天!

评价该例句:好评差评指正

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂

评价该例句:好评差评指正

Je m'attends à un avenir radieux.

我期待一个光明

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?

我是不是能把每颗沙砾都变成纯洁、高贵、光彩夺目旳爱情天

评价该例句:好评差评指正

De tels faits n'augurent pas d'un avenir radieux pour la Conférence.

这样事态发展对裁谈会并不是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正

Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.

因此,我邀请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明明天。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'unité entre les pays africains peut assurer un avenir radieux au continent.

非洲前途在于非洲国家团结自强。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le peuple de Bougainville mérite d'avoir en perspective un avenir radieux.

我们认为,应该积极地看待布干维尔人民

评价该例句:好评差评指正

Et tu ne peux jamais quitter ta scène si radieuse pour mener une vie vagabonde avec moi.

而你永远不会为了和我一起过流浪生活而放弃你舞台。

评价该例句:好评差评指正

La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ;la terre est verte à perte de vue.

在这火光照耀下,大地上开出了快乐生命之花。

评价该例句:好评差评指正

Je suivrai de très près son avancée sur le chemin long mais prometteur d'un avenir plus radieux.

在它迈通往更光明艰难但又充满希望征途上,我将密切关注这个国家,并与它一道完这段征程。

评价该例句:好评差评指正

Car c'est la seule façon d'assurer un avenir radieux à la juste cause du peuple palestinien.

唯有如此,巴勒斯坦正义事业才有光明前途。

评价该例句:好评差评指正

L'air d'Annapolis était chargé de l'espoir qu'en collaborant, nous pourrons construire un avenir pacifique et radieux.

安纳波利斯氛围洋溢着希望,即我们通过一起努力,可以实现一个和平与更明天。

评价该例句:好评差评指正

De Spitzberg en Norvège, à Robben Island en Afrique du Sud, des enfants au visage radieux ont suivi l'événement.

从挪威斯匹次卑尔根群岛到南非罗本岛,烛光照亮了孩子们脸庞。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone pense que les enfants sont le meilleur investissement dans l'édification d'un avenir radieux pour notre pays.

塞拉利昂认为,儿童是确保我们国家光明最好投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'île estime que la réforme et la modernisation de ce secteur sont essentielles pour un avenir radieux.

岛屿委员会认为,教育部门改革和改善对岛屿成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les événements de ces derniers mois ont fait renaître l'espoir pour le Libéria et engendré une nouvelle perspective d'avenir radieux.

过去几个月事件已经导致对利比里亚产生了新希望,带了光明新机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler, piauzite, PIB, pibale, pible(à), pibrock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Je n'ai jamais rien vu de si radieux.

我从未见过如此光芒四射东西。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et voilà, dit-elle radieuse et ravie.

“你瞧!”她兴高采烈地说,两眼发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Excellent ! s'exclama Lockhart avec un sourire radieux.

“好极了! ”洛哈特笑着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pour Kreattur, répondit Hermione d'un air radieux.

“克利切。”赫敏愉快地说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars, en l’apercevant, crut voir le symbole radieux de son salut.

腾格拉尔一看见那张床,眼睛顿时发光了,他认为那是一种安全

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore une demi-heure, et l’astre radieux allait émerger des brumes de l’horizon.

再过半个钟头,旭日就要从天边云雾中升起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Leurs fronts radieux se touchaient ; on eût dit trois têtes dans une auréole.

她们喜气洋洋额头一个挨着一个,仿佛三个头同在一圈圆光里一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, tout le monde ! lança Lockhart en adressant aux élèves un sourire radieux.

,你们好! ”洛哈特满面春风地朝着学生们喊道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars apparut radieux, accompagné par le banquier, qui le reconduisit jusqu’à la porte.

门开时候,一个在写字,一个在祈祷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Elle volerait éperdument avec le moignon de ses ailes brûlées vers la porte radieuse.

这灵魂用它烧残翅膀发狂地向光芒四射大门飞去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de dix minutes environ, le commis reparut radieux.

十分钟以后,那职员满面光彩地回来了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les hôtes du yacht assistaient dans une silencieuse contemplation à cette apparition de l’astre radieux.

乘客们都在静静地,出神地欣赏着这辉煌日出。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sous le soleil radieux du matin, quatre individus entrèrent dans le Centre de la foi.

这天上午,从门外明媚阳光中走进来四人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je crois que j'ai retrouvé le dossier de votre gendre, annonça-t-il le visage radieux.

“我想我找到有关您女婿档案了。”他满面春风地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Gavroche, complètement envolé et radieux, s’était chargé de la mise en train.

伽弗洛什欢天喜地,振奋得要飞起来似,他主动干着加油打气鼓动工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Hermione le regardèrent passer en lui adressant un sourire radieux.

罗恩经过时,他们抬起头朝他微笑着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

L’utopie d’ailleurs, convenons-en, sort de sa sphère radieuse en faisant la guerre.

此外乌托邦,我们得承认,一打仗就离开了自己光芒四射领域。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?

容光焕发博西尔则反复说:“我不是对你说过吗,嗨?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis je me couchai, non sans avoir invoqué, comme un Indou, les faveurs de l’astre radieux.

然后我回房睡觉,睡时候,像印度人那样,祈求太阳恩惠,要它明天出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 10 octobre, le bateau fut lancé à la mer. Pencroff était radieux. L’opération réussit parfaitement.

10月10日,新船下水了。造船工作获得了完全成功,潘克洛夫喜气洋洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine, picéoïde, picéoside, pichenette, pichet, picholine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接