有奖纠错
| 划词

Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.

这个楼梯扶手经过几代人使用变得油光水亮。

评价该例句:好评差评指正

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒的候一把抓住了扶手。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人有刺铁丝网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de rampes et garde-corps de l'escalier.

各种楼梯扶手及栏杆。

评价该例句:好评差评指正

Accrochez-vous à la rampe.

抓住栏杆。

评价该例句:好评差评指正

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放楼梯扶手的两根立柱之间。

评价该例句:好评差评指正

Production colonne spéciale rampe d'escalier.Glissière.Une variété d'accessoires tels que des produits métalliques.

产楼梯扶手立柱.护栏.各种配件等五金产品。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

他的带领下,(马洋)登上了等候机坪的贝尔206直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle rampe remplacera un pont temporaire en bois construit à la suite de l'effondrement de la vieille rampe.

新匝道将取代自老匝道坍塌后建造的桥。

评价该例句:好评差评指正

Des rampes spéciales ont été installées au Théâtre de marionnettes, au Théâtre de Valmiera et au Théâtre d'art.

偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

评价该例句:好评差评指正

Unité principale de l'aluminum, l'acier inoxydable de fenêtres et de portes, rampes faites de traitement, le traitement des métaux terme.

本单位主营铝、不锈钢窗、扶手加工订做,兼营五金加工。

评价该例句:好评差评指正

Produits textiles: draps de lit, couette, des moustiquaires, des enfants, l'enfant rampe, oreillers, serviettes de bain et ainsi de suite.

床单,被套,蚊帐,被胎,垫胎,枕头,毛巾等。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise spécialisée la production de petits engins de module: droit des dents, dent rampe, des engrenages coniques, l'intérieur de l'engin.

本公司专业制作小模数齿轮:直齿,斜齿,锥齿轮,内齿圈。

评价该例句:好评差评指正

Conception, production et vente de produits finis en acier escalier quille, un bar-bar accessoires, étage des escaliers, des rampes et professionnel.

设计、产、销售成品楼梯钢架龙骨、 拦杆配件、 楼梯地板、 及扶手的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites et la rampe de lancement sont dans un bon état, et les préparatifs se déroulent bien, selon le centre.

据中心消息,此次发射过程一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules automobiles décorées avec soins de beauté attitude centers situé à l'ouest, Song Zhaoqing 2.LECT (sous-districts de la rampe d'accès)!

车姿饰汽车美容护理中心位于肇庆市宋城西二路(军分区斜对面)!

评价该例句:好评差评指正

À côté, la patrouille a trouvé un rouleau de fil électrique et des bâtons de bois qui auraient pu être utilisés comme rampes improvisées.

这些火箭附近,巡逻队发现了一卷电线和一些棍,很可能被用来制作简易斜轨发射装置。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, les forces du terrorisme et de l'obscurité doivent être privées de la possibilité d'utiliser le territoire afghan comme rampe de lancement pour des actes terroristes.

第五,必须剥夺恐怖主义和黑暗势力的把阿富汗领土当作展开恐怖主义行为地点的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont l'établissement de luxe porte, barrière, le soleil garde-corps, rampes d'escalier, anti-vol réseau, meubles en fer et de l'artisanat et ainsi de suite.

主要产品有锻造豪华大、外墙护栏、阳光栏杆、楼梯扶手、防盗网、铁艺家私及工艺品等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué, omble, ombrage, ombragé, ombrager, ombrageusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions arrivés aux premières rampes de la montagne.

我们现在到了这山的俞列石了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Voulez-vous qu'ils rampent jusque dans votre maison ?

您想让它们爬进您的房子里吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous trois jetèrent un regard prudent par-dessus la rampe.

他们三个小心翼翼地从上往下看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Peeves glissa sur la rampe à côté de lui.

但皮皮鬼平躺在他旁边的上也滑了下来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le corps.

夏尔拖着脚步,扶着楼上楼,他的腿也站不直了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.

将近十点钟的时候,小队跨下了富兰克林山的最后级山坡。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Mais si l’escalier ne manquait pas, la rampe faisait défaut.

如果说不需要子,那末扶手是无论如何要找的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Tu vois souvent des rampes d'accès à côté des escaliers pour entrer dans des lieux comme les mairies ?

你会经常看到楼旁边的坡道吗?比如,进入市政些场所的时候。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il rampe pour ne pas se faire repérer.

它匍匐着前进以免被发现。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est si profond. Il n'y a donc aucun ascenseur ? demanda AA, en toisant avec appréhension la rampe abrupte.

“这么深,没有电?”AA说,看着陡峭的坡道不敢向下走。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre ascension continua. Les rampes se faisaient de plus en plus raides et étroites.

我们继续往上走。石径愈来愈难走,愈来愈狭窄。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette scène était éclairée par une seule chandelle placée entre deux barreaux de la rampe.

扶手的两根柱子中间,只有支蜡烛照着。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Je rampe dans les herbes, m'approchant de la rivière, et subitement je retiens mon souffle.

我在草丛中匍匐前行,靠近了河流,然后,我下子屏住了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

T'inquiète pas, tu vas prendre le bus, là, il y a une rampe d'accès.

别担心,你可以乘公交车,那里有坡道可以上下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardai les derniers rayons couronner le pic et les ombres monter peu à peu sur ses rampes.

我注视那照在尖峰顶上的最后阳光和那从尖峰层峦渐次上来的黑影。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le « Kneippbecken » en question est un bassin de pierre, rectangulaire, rempli d'eau courante. Au milieu, une rampe métallique.

这个 " Kneippbecken " 是个长方形的石盆,里面都是流水。中间是个金属斜坡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Julie poussa un petit cri, devint rouge comme une cerise et se retint à la rampe pour ne pas tomber.

尤莉轻轻地叫了声,面孔红得像朵玫瑰,伸手扶住了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car oui, les frères Wright ont réalisé les premiers vols contrôlés et motorisés, mais l'avion était catapulté depuis une rampe.

因为是的,莱特兄弟进行了第次受控和动力飞行,但飞机是从坡道上弹射出来的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il bat son chien alors et il l'insulte. Le chien rampe de frayeur et se laisse traîner.

他于是就又打又骂。狗吓得趴在地上,让人拖着走。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle gravit à nouveau les marches, prenant appui sur la rampe, et continua ainsi jusqu’au bureau de Philip.

玛丽又走上了楼,几乎是拽着才能迈动步子,直走到了菲利普的工作室里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接