有奖纠错
| 划词

Son travail est de ranger les livres dans la bibliothèque .

他的工是在图馆整理

评价该例句:好评差评指正

Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.

让开路!别人都没法过了。

评价该例句:好评差评指正

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

他把这本小说列入优秀品之列。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

Elle range toute la vaisselle dans le placard.

把餐具收在柜子里。

评价该例句:好评差评指正

Il range les dossiers dans le carton du bureau.

他把文件资料整理放进了文件盒。

评价该例句:好评差评指正

Elle range tous les disques sur l'étagère.

把所有唱片都整理到

评价该例句:好评差评指正

Où cela se range-t-il?

这东西放在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工是把排列在

评价该例句:好评差评指正

Mon petit ami range souvent ma chambre.

我朋友经常帮我收拾房间。

评价该例句:好评差评指正

Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre.

业做完后,他整理了房间.

评价该例句:好评差评指正

Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

他们当时不想收拾这个房间。

评价该例句:好评差评指正

Vite, rangez vos affaires, on s’en va.

快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'endroit pour ranger.

没地方放。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

评价该例句:好评差评指正

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货,热情欢迎广大客户垂询惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois je vous ai dit de ranger le tuyau d’arrosage ?

我跟你说过多少次了把浇水管放好?

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性, 勃起组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

On a largement le temps de tout ranger.

有足够的时间来整理。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?

下面注意到那辆路虎了么?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et toi, tu ne sais pas où te ranger ?

你不知哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.

最终成绩第一名的叫作状元。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je suis en train de ranger. Ça ne se voit pas ?

Benoît : 收东西,这看不出来吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une feuille et la feuille tu la ranges dans quoi après ?

一张纸,写完后你把纸放哪里?

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配

Oh! Ton tiroir est tiré, donc je t’aide à le ranger.

哦!看你抽屉开着就帮你理了一下。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourquoi dites-vous cela ? dit le docteur qui rangeait son stéthoscope.

大夫边收拾听诊器边问:" 您为什么这么说?"

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ta mère l’avait tiré de son secrétaire en rangeant ses papiers.

你妈妈整理她的文件时从书桌抽屉里拿出来过。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense qu'il faut qu'on range - Mais non t'inquiète!

需要整理一下 - 不,别担心!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais non, c'est pas votre limo, c'est ma nouvelle Range !

不是你的豪车,是的新Range Rover!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut absolument que je range et que je trie mes vêtements.

必须得整整了,把衣服进行分类。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les enfants, vous avez laissé tous vos jouets dans le jardin sans rien ranger.

孩子,你把玩具都留花园里,啥都没收拾。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Shaka! Tu veux bien me dire pourquoi tu te ranges du côté de ces rebelles!

沙加!你究竟为何站反叛者一边?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.

睡觉的时候,必须把它放好,它必须是一的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : D’abord, j’aimerais que tu ranges tes affaires.

好的,希望你整理一下你的东西。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut que je trie les épices ici et que je range ça comme il faut.

需要对这里的香料进行分类,并整理好。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment on fait pour les ranger dans l'ordre ?

怎么列它呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou se tut et le docteur, qui rangeait les ampoules, attendit qu'il parlât pour se retourner.

塔鲁不言语,正整理细颈瓶的里厄等他说话再转过身来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Rangez vos chambres ! Non, pas après, maintenant ! »

“整理好你房间!不行,不要之后整理,现就得整理!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铂锇铱矿, 铂合金, 铂黑, 铂金, 铂铑合金, 铂硫铜钴矿, 铂绵, 铂棉, 铂绒, 铂酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接