有奖纠错
| 划词

La Présidente invite le Comité à choisir un Rapporteur.

主席邀请选出一名报告

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 11 et 12, tels que lus par le Rapporteur, sont adoptés.

由报告宣读的第11和第12段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'objection, il étudiera l'information présentée avec le Rapporteur.

如果未听到有任何异议,他将研究一下提交特别报告的这份资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a communiqué au Rapporteur spécial des renseignements précis sur chacune des périodes disciplinaires.

该国政府向特别报告提供了每一期处罚的详情。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale adopte également le projet de décision, tel que mentionné par le Rapporteur.

还通过了报告提到的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.

我们还选报告,即阿尔巴尼亚的埃尔维纳·尤苏法伊女士。

评价该例句:好评差评指正

Un autre expert militaire a dit appuyer dans l'ensemble les observations faites par le Rapporteur.

另一位军方的与者表示基本上同意报告的意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait connaître l'évaluation que fait la Rapporteuse spéciale du processus d'élaboration de ces indicateurs.

她希望了解特别报告制定这些指数的过程和进展。

评价该例句:好评差评指正

MM. A. Amor, D. Kretzmer et H. Solari-Yrigoyen ont été élus Vice-Présidents et M. E. Klein Rapporteur.

A. Amor先生、D.Kretzmer先生和H. Solari-Yrigoyen先生当选为副主席,E. Klein先生当选为报告

评价该例句:好评差评指正

Mme Simonovic est élue Rapporteuse par acclamation.

Šimonović女士通过当选为报告

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论的报告应编写讨论的报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur remercie le Gouvernement indonésien de son dynamisme.

她感谢印度尼西亚政府的有力行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadrice Sybil Campbell (Jamaïque) a été nommée Rapporteur.

牙买加Sybil Campbell大使被指定为报告人。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Rapporteur spécial étudie actuellement un programme de visites.

新任特别报告正在考虑访问计划。

评价该例句:好评差评指正

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告在武装冲突方面的任务。

评价该例句:好评差评指正

Sa rapporteuse spéciale était membre de la mission de haut niveau.

特别报告为高级代表团成;不幸的是,2月份,代表团一些成没有得到签证,代表团无法访问达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi nommé M. James Crawford Rapporteur spécial.

还任命詹姆斯·克劳福德先生担任特别报告

评价该例句:好评差评指正

Assurément, la combinaison objections et de réserves (traduction du Rapporteur spécial)].

这无疑是反对与保留的结合。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à un certain point, le Rapporteur spécial partageait ces doutes.

他在某种程度上也有同样的疑问。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur a reçu peu de plaintes concernant des détentions arbitraires.

特别报告很少收到关于肆意拘留的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora, épiphosphorite, épiphragme, épiphylaxie, épiphylle, Epiphyllum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年11月合集

Bref, une situation d'apartheid dénoncée récemment par Yanghee Lee, la rapporteuse spéciale de l'ONU pour la Birmanie.

简而言之,联合国缅甸题特别报告员李扬熙最近谴责了种的局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon, épiploopexie, épipode, épipodite, Epiprotozoïque, épiptérygoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接