有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement voudrait atteindre un ratio de 20 000 personnes par centre.

但是,政府旨在实现每20 000人拥有一个中心的

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.

南亚和拉丁美洲城乡之间的贫穷例最大。

评价该例句:好评差评指正

Huit d'entre eux ont un ratio d'endettement supérieur aux seuils de viabilité prévus dans l'Initiative.

其中8个国家的债务超过了重债穷国倡议的可承受限度。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均很低。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, le ratio était de 5,12 femmes pour un homme.

艾滋病女性感染者人数和男性感染者人数为5.12 1。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des principaux ratios financiers est présentée dans le tableau II.1.

表二.1所列分析表明,现金与负债的

评价该例句:好评差评指正

Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).

作效和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio d'auteurs de crimes est de 49 hommes pour 1 femme.

重罪犯中的男性与女性之是49:1。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio de séropositivité dans la région est de 15 femmes pour 10 hommes.

在该地区,每10个感染艾滋病毒/艾滋病的成年男性,就有大约15名妇女受到感染。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.

在撒哈拉以南非洲,被感染的男女为10:14。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont constitué un stimulant pour l'augmentation du ratio de l'emploi féminin.

这些都有利于促进女性就业的增加。

评价该例句:好评差评指正

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

各个区域州的例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

评价该例句:好评差评指正

Figure III Ratio de l'endettement extérieur des pays CEI-7, 2000 et 2002 (En pourcentage)

尽管有进展的征象,许多这些国家在投资气候和实现持续增长及减少贫穷方面仍有困难。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend aussi à ce que leur ratio d'endettement diminue de plus de moitié.

这些国家的债务预期也将下降一半多。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生例保持在120以下。

评价该例句:好评差评指正

A l'inverse, l'Allemagne (127 % du ratio américain) et la France (123 %) sont proportionnellement plus actives.

德法两国的这一分别为美国的127%和123%。

评价该例句:好评差评指正

L'indice de parité des sexes est le ratio entre le nombre d'inscriptions de filles et de garçons.

两性均等指数(GPI)是女孩对男孩的入学

评价该例句:好评差评指正

La section D traite de ces questions et des facteurs qui sous-tendent les ratios de façon plus approfondie.

D节更加详细地探讨这些复杂的问题以及数字后面的各种因素。

评价该例句:好评差评指正

La région de la CEPALC a le ratio dette-sur-exportations le plus élevé de toutes les régions en développement.

拉加经委会区域的债务对出口高出任何其它发展中区域。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de ratio optimal universellement établi des rémunérations du service public par rapport au secteur privé.

关于公共部门薪酬与私营部门薪酬的最佳,目前没有统一标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment, inélégance, inélégant, inéligbilité, inéligibilité, inéligible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024巴黎奥运

C'est un ratio de 8 athlètes maximum par appartement.

每个公寓原本设计为容纳最多8名运动员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parlons rapidement de recettes et ratios.

让我们快速地谈谈配比问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一比也与1944的美国和苏联军队一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

750 places, 15 000 candidats. Faites le ratio.

750个名额,15,000名候人。做这个比

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Ouais, c'est un petit ratio, ouais.

是的,这是一个小比,是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Le ratio peut être fait assez rapidement.

可以很快完成。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Macron est rooseveltien, ce n'est pas du tout un obsédé des ratios de finances publiques. Il croit à l'investissement de l'Etat. »

马克龙是罗斯福(新政)主义(指复兴经济与社会改革的),根本不是痴迷于公共财政数字比的人。他信奉的是国家投资。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 201410合集

Ici, comptez 1 voiture électrique pour 160 habitants, le ratio le plus élevé au monde.

在这里,每160名居民就有1辆电动汽车,这是世界上最高的比

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512合集

Elle relèvra le ratio du financement direct afin de réduire le coût de collecte de fonds des entreprises.

它将提高直接供资的比,以便。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit une létalité apparente de 18%. Les Etats-Unis, eux, ont testé positif plus de 2 millions de citoyens, pour 112 000 morts. Soit un ratio de 5%.

这使得致死率为18%。在美国,有200多万公民被检测为阳性,有11.2万人死亡。占到5%的比

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Aujourd'hui, ce procédé coûte 20 % plus cher qu'avec du charbon, mais les dirigeants font le pari que ce ratio finira par s'inverser.

如今, 这一过程的成本比煤炭高出 20%,但领导打赌这一比最终会逆转。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137合集

Celui-ci a confirmé que les comptes épargne d'un montant supérieur à 100.000 euros seront transférés en actions bancaires à un ratio de 47,5 %.

他证实,价值超过10万欧元的储蓄账户将以47.5%的比转入银行股。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L'un, extrême, expliquait que pour conserver un ratio de 4,4 entre les personnes en âge de travailler et les personnes âgées, il faudrait 32 millions d’immigrés en

一个极端的解释是,为了保工作龄人口和老人之间4.4的比,在2000至2025期间,法国将需要3200万移民。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Ceci étant, ce ratio est très similaire à deux activités aéronautiques : l’avion de tourisme, c’est dans les mêmes eaux, un sur 2000, le planeur idem.

然而,这个比率与两项航空活动非常相似:旅游飞机,比率也是二千分之一,滑翔机也是如此。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2020合集

Si on fait cela, le ratio par rapport aux forêts mondiales, on a 0,3% de forêts mondiales qui ont disparu uniquement pour l’année 2019.

如果我们这样做,与全球森林的比,我们有0.3%的全球森林仅在2019消失。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

C'est le deuxième changement notable : une étudiante sur deux présente un indice fort de politisation, contre un étudiant sur trois. Le ratio était inverse en 2002.

每两个女学生中就有一个体现较高的政治化程度,而每三个男学生中才有一个。而2002的时候,这个比则恰好反过来(每三个女学生中才有一个体现较高的政治化程度,而每两个男学生中就有一个体现出较高的政治化程度)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136合集

Leur article principal exige un ratio de solvabilité du capital des banques et des organismes d'investissement de 4,5% à la fin de l'année prochaine, contre 2% actuellement.

他们的主要文章要求明底银行和投资机构资本的偿付能力比率为4.5%,而目前为2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Le Syndicat national des professionnels infirmiers, SNPI, demande un plan Marshall en 3 points: des ratios de patients par infirmière, de meilleures conditions de travail et une revalorisation des salaires.

全国护理专业人员联盟 (SNPI) 正在要求一项三点马歇尔计划:每位护士的病人比、更好的工作条件和增加工资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Augmenter le ratio du déficit budgétaire et réduire les impôts sont nécessaires pour combattre la pression à la baisse de l'économie, a annoncé le vice-ministre chinois des Finances, Liu Kun.

中国财政部副部长刘昆表示,提高预算赤字率和减税对于应对经济下行压力是必要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

L'idée est de montrer aux consommateurs que finalement on peut faire varier le ratio de protéines animales versus protéines végétales tout en gardant un appétit et une satisfaction du client similaires.

- 这个想法是向消费展示,最终可以改变动物蛋白与植物蛋白的比,同时保相似的食欲和客户满意度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接