有奖纠错
| 划词

Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎异常奋。

评价该例句:好评差评指正

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常

评价该例句:好评差评指正

Elle est ravie de faire ce voyage.

她对这次旅行

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.

我为下周去巴黎异常奋。

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚“相当”。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.

我国代表团很能够同他共

评价该例句:好评差评指正

Son chant me ravit.

他的歌声使我听得出神了。

评价该例句:好评差评指正

Elle chante à ravir.

她唱得妙极了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis par conséquent ravie de prendre part au débat d'aujourd'hui.

此,我很参加今天的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est elle aussi ravie de cette occasion de coorganiser cette fête mondiale du football.

我国代表团也对有机会共同主办这一全球足球盛

评价该例句:好评差评指正

Je suis ravie de vous souhaiter à tous la bienvenue à cet événement historique.

地欢迎各位参加本次历史性会议。

评价该例句:好评差评指正

Son discours ravit toute l'assistance.

他的演说使全场听众赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très touchée et ravie par les sentiments qui m'ont été exprimés ce matin.

今天上午各位对我表达的心意使我十分动和万分激动。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation serait ravie que nous puissions parvenir à un accord au cours de cette session.

如果我们能够在这届会议上取得协议,我国代表团将会

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est également ravie que le Ministre Mezode, de la République centrafricaine, soit présent ici aujourd'hui.

我国代表团也的是,中非共和国部长迈泽德今天前来参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit court que la ville considère la possibilité de fermer le centre-ville aux voitures - personnellement, j’en serais ravie.

有传言说耶尔正在考虑禁止轿车在市中心通行,我个人认为这样非常好。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à dire combien ma délégation est ravie de vous voir présider le Conseil avec tant de brio.

我还愿表示,我国代表团十分地看你干练地主持安理会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Samar (Afghanistan)(parle en anglais) : Je suis ravie de me retrouver dans une institution attachée à la paix.

萨马尔女士(阿富汗)(以英语发言):今天我地来一个致力于和平的机构。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'offre un magnifique tableau à ma copine passionnée d'art.Elle est ravie et décide de l'accrocher immédiatement dans son salon.

今天,送给我那文艺青年的女朋友一幅油画,她非常,立刻挂在了自己的客厅了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout particulièrement ravie de voir une femme occuper à nouveau ces hautes fonctions en près de 30 ans.

我特别地看,在间隔近30年之后一位女士担任这一重要职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranquille, tranquillement, tranquillisant, tranquilliser, tranquillité, tranquillityite, trans-, transacétylase, transacétylation, transaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry savait qu'elle aurait été ravie d'être la première à appeler le numéro vert.

哈利知道佩妮姨妈就是热切地想成为拨通热线电话的人。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Voilà une nouvelle qui me ravit doublement, vous êtes génial, Walter.

“对我来说,这简直是喜上加喜啊,您太有才了,沃尔特。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils faisaient, chaque fois, le même mensonge qui ravissait le père Roland.

每回他们都说样的谎话,让罗朗老爹兴。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Je commande une verveine qui ravit mes papilles. Jusqu'à la fin

我点了杯马鞭草,它很合我的口味。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je suis ravie de faire votre connaissance.

兴认识您。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Jai été ravie de faire votre connaissance.

我很兴认识你。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Alors, j'en suis ravie, dit Keira.

“对此我感到很荣幸。”凯拉说道。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Et voilà, dit-elle radieuse et ravie.

“你瞧!”她兴采烈地说,两眼发光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.

情人是教士;被夺走的处女感到惊恐。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Sa femme fit tout ce qu'elle put pour lui témoigner qu'elle était ravie de son prompt retour.

他的妻子强作镇定,说她很兴他这么快就能回来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Triton trottait devant, et tirait de sa conque Des sons si ravissants qu’il ravissait quiconque !

特里在前面快步走,他用海螺吹出妙音,闻者为之出神!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.

我是粉红夫人,幸会。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

" On fait quoi avec cet argent ? " , dit Renate, ravie.

“你用这笔钱做什么?”Renate兴地问道。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je suis ravie de le savoir.

我很兴知道了这个。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.

她穿上深颜色的丧服显得美丽非凡。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette sortie en mer l’avait ravie.

这个海上黄昏使她十分兴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Corinne est ravie et Laura s’est déjà fait beaucoup d’amis.

B : Corinne 很兴,Laura已经交了许多朋友。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La gourmandise motive les troupes car une fois cuisinées, ces fèves raviront les papilles de toute la petite famille.

美食是人们的动力,因为这些蚕豆煮好后,味道很好,全家人都会很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Corinne est ravie et Laura s’est déjà fait beaucoup d’amis.

B : Corinne 很兴,Laura已经交了许多朋友。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu acceptes de revenir, je serai ravie de t'accueillir.

如果你意回来,我将兴地欢迎你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transamazonien, transamazonienne, transaméricain, transamidinase, transaminase, transaminasémie, transamination, transanhydrisation, transannuel, transat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接