La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
必须充分组和发展帝汶国家警察。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析使我们能够建其路线。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
该^ 喜欢中国网 还可以让扫描仪建三维图像。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资。
Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
1946,回到法国,试图建战前超现实主义团体 。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按顺序组这些句子。在答卷上勾出您的答案。
Cependant, peu de Somaliens pauvres ont les moyens de reconstituer durablement leurs moyens de subsistance.
但是,很少脆弱的索里人能够持续地建们的生计。
Les enfants aiment reconstituer un puzzle.
孩子们喜欢玩拼图。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在滚动的基础上补充资金。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须组,工作新安排。
Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.
组后的小组提出了非常和中肯的两点。
Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.
从周转储备金内提用的资金应尽快以所缴付的捐款予以偿还补齐。
Il faudra plusieurs années avant que notre population puisse reconstituer son cheptel.
人们过许多才能建畜群。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定组利比里亚国家海岸警卫队的各项计划。
La MINUK a entrepris de reconstituer le système judiciaire dès son arrivée au Kosovo.
科索沃特派团抵达科索沃后,就已开始建司法制度。
Les parties se sont également engagées à reconstituer les registres de naissance perdus ou détruits.
各党派还承诺新编制毁坏或丢失的公民登记册。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商有不断的军火补充和订单。
Plus tard, la section pertinente de l'appareil a été reconstituée aussi complètement que possible à Farnborough.
之后,在Farnborough尽可能将该飞机的有关部分复原。
Les dépenses d'équipement destinées à reconstituer l'infrastructure du Kosovo sont principalement financées par des subventions.
恢复科索沃基本设施的资本开支绝大部分仍由捐助方增款供资。
L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.
如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est plein de morceaux de poulet reconstitués.
它充满了形状有所改变鸡肉块。
C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.
这是地下室一个房间,应该重建密特拉出生原始洞穴。
Et là on a fait une sorte de streusel, un biscuit un peu reconstitué.
然后,我们制作了一种糖粉奶油细末,它是一种新饼干。
Regardez, je vous ai amené une armée gauloise reconstituée, plus précisément une épée gauloise.
看,我给您带来了一件重造高卢兵器,一把高卢剑。
Les deux couvents de la ville commencèrent à se reconstituer et la vie commune put reprendre.
市里两座修道院重新组建起来,又可以恢复集体生活了。
La travailler, la façonner, la sculpter jusqu'à reconstituer les formes et les volumes du modèle dessiné.
调整、造型、雕琢以重体现稿中形状和丰盈造型。
Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.
牙釉质一旦毁坏将不能重新合成。
Sauf que Désintox a pu reconstituer la scène.
只有Desintox能够重建现场。
Quant aux phares ils n'existent que dans un simulateur qui reconstitue la lumière des phares sur l'écran.
至于车头灯,他们只是存在于模拟器,它重新构成了荧光屏上灯光。
Du coup, lorsque la Compagnie des Mousquetaires est reconstituée en 1657, il en prend tout naturellement la tête.
因此,当1657年火枪手公司重组时,他自然就占据了主导地位。
Les données recueillies sont ensuite analysées par un ordinateur qui reconstitue ces images en différents tons de gris.
收集到数据会被电脑分析,电脑会将这些图像重建成不度。
J'ai fait des pommes de terre reconstituées avec du fromage à tartiflette, un rôti de boeuf, mais froid.
我用塔氏奶酪炖了土豆,烤牛肉,但是是冷。
Quand nous dormons, notre organisme reconstitue son stock d'énergie.
当我们睡觉时,我们身体会补充其能量储存。
Au-dessus, un plafond magique reconstituait le ciel illuminé d'étoiles.
天花板上群星璀璨,这天花板是被施了魔法,永远能够反映出外面天空。
Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.
随后科尔特斯决定重组军队以围攻特诺奇蒂特兰。
Les feuilles mortes vont tomber et le feuillage va se reconstituer.
叶子死了会掉下来且叶子会重组。
Quelles autres stratégies ou comportements utilises-tu pour reconstituer tes niveaux de motivation?
你还用哪些策略或行为来重拾动力?
Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.
他们可以在重建3D环境中模拟外科手术。
Une fois le puzzle reconstitué, la vérité apparaît sous un nouveau jour.
串对了,真相就出来了。
Il faut qu'on aille demander la permission de reconstituer l'équipe !
“我们得去请求重组格兰芬多球队!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释