有奖纠错
| 划词

1.Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

1.如果以后再次设立的话,还会调动适当资源。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Groupe d'experts a été reconstitué pour une période de cinq mois.

2.设立专家,为期5个月。

评价该例句:好评差评指正

3.Au terme des vérifications d'usage, l'acte civil reconstitué du réfugié est transmis au ministère.

3.根据惯常核对,避难者设立的民事行为应转交给外交部。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.

4.伊拉克宣布它造了这些铸造间。

评价该例句:好评差评指正

5.Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.

5.后的提出了非常要和中肯的两点。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils contribuent utilement aux travaux que le comité spécial pourra entreprendre une fois reconstitué.

6.一旦设立防止外空军备竞赛特设委员会,这些努力是对委员会来工作的宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Fonds a été reconstitué à raison de 400 millions de dollars pour la période 2006-2008.

7.基金2006-2008三年期补充资金4亿美元。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela devrait aboutir à un démantèlement progressif du dispositif de surveillance, une fois le comité spécial reconstitué.

8.这就需要通过特别委员会,逐步缩编武器监督安排。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Sous-Comité juridique a également reconstitué un groupe de travail sur la définition et la délimitation de l'espace extra-atmosphérique.

9.法律委员会还建了外层空间界定和划定问题工作

评价该例句:好评差评指正

10.Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.

10.多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils pourraient être renvoyés, pour examen, au groupe de travail qui devra être reconstitué cette année.

11.这些草案可交由今年再召开的工作审议。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

12.规划了其长期工作方案工作并任命佩莱先生为工作主席。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le champ de bataille reconstitué qui occupe la nef du musée, ni vitrines de casques ni rangées de fusils.

13.恢复原状后的战场上,便是博物馆主厅,其内既无盔帽橱窗的展示,也无成排的步枪。

评价该例句:好评差评指正

14.Il avait aussi indiqué que ce fichier devrait être tenu à jour et reconstitué selon les besoins.

14.编制完成后,名册将按照需要加以审查和补充

评价该例句:好评差评指正

15.Si le Groupe devait être reconstitué, on s'emploierait à mobiliser des ressources sous forme de contributions volontaires.

15.如日后要就要作必要的资源筹措,以确保自愿捐款到位。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Fonds multilatéral est reconstitué tous les trois ans au niveau qui a été convenu entre les parties.

16.多边基金按照缔约方商定的数额每三年补充一次。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est possible, bien sûr, que la cellule se soit regroupée et ait reconstitué l'arsenal nécessaire avant le 21 décembre.

17.当然,分部有可能在12月21日前集结并储存必要的材料。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous espérons donc que ce comité spécial sera reconstitué dès que possible dans le cadre de la Conférence du désarmement.

18.在这方面,我们希望在裁谈会范围内尽快设立特设委员会。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M. Pellet.

19.规划了其长期工作方案工作并任命佩莱先生为工作主席。

评价该例句:好评差评指正

20.Plus précisément, l'Iraq a reconstitué un certain nombre de chambres de coulée, préalablement détruites sous la supervision de la CSNU.

20.具体地说,伊拉克了先前在特委会监督下销毁的若干铸件车间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuroendocrinien, neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Et là on a fait une sorte de streusel, un biscuit un peu reconstitué.

然后,制作了一种糖粉奶油细末,它是一种的饼干

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

2.Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

可以在的3D境中模拟外科手术。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Une fois le puzzle reconstitué, la vérité apparaît sous un nouveau jour.

真相出来了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Son squelette, reconstitué à 40 %, est un trésor qui donne beaucoup d'informations.

的骨骼被复原了40%,这是一个宝贵的发现,它提供了大量信息。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Mais à peine avait-elle reconstitué la moitié du signal qu’elle avait déjà perdu tout espoir.

到一半已经不抱任何希望了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Pendant la 10e heure, apparaît le dieu Horus dont l'œil, arraché par son oncle Seth, est reconstitué.

第十个小,荷鲁斯神出现了,他的眼睛曾被他的叔叔塞特抢走,但现在已被

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

7.Pour comprendre ce miracle, Le Monde a reconstitué le déroulé des événements du début de l'incendie jusqu'à la fin.

为了理解这一奇迹,《世界报》整理了从火灾开始到结束的事件顺序。

「« Le Monde » 生态境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.On n'a pas du tout reconstitué les réserves pendant les périodes hivernales.

- 在冬季期间根本没有补充储备。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.Nous avons reconstitué l'itinéraire de ce cargo.

了这艘货船的航线。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.Nous avons reconstitué les attaques à l'aide de nouveaux documents.

使用新文档了攻击。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.Pour étudier l’impact de ce mouvement de la tête, ils ont reconstitué en laboratoire un système auditif humain, en trois dimensions.

为了研究这种头部动作的影响,他在实验室中从了3D的人类听力系统。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Dans son appartement à Poitiers, Damien Véron a reconstitué toute l'enquête.

- 达米安·贝隆 (Damien Véron) 在他位于普瓦捷的公寓中了整个调查过程。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.Le laboratoire a reconstitué différents espaces du quotidien, de la salle de bain au salon.

实验室了不同的日常空间,从浴室到客厅。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

14.Et il va apprendre qu'en fait son corps s'est reconstitué.

而且他会得知事实上他的身体已经机翻

「法语深度听力」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

15.Donc à la base, je suis un sablé reconstitué depuis une petite émulsion au gingembre vrai.

所以基本上, 是一个短面包从一个小乳液与真正的姜。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
中国之旅

16.Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.

他甚至了一个明炉,以更好地了解他遥远的前辈使用的技术。机翻

「中国之旅」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Nos correspondants sont retournés sur les lieux du crime et ont reconstitué les dernières minutes de JFK.

的记者返回犯罪现场,拼凑出肯尼迪的最后几分钟。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

18.Voix off Dans son appartement, ce professeur d'histoire de l'art a reconstitué le palais de Napoléon Ier.

画外音 在他的公寓里,这位艺术史教授了拿破仑一世的宫殿。机翻

「TV5每周精选 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

19.Maria Da Costa a retrouvé avec minutie les moindres couleurs et reconstitué une vingtaine de plaques qui manquaient.

玛丽亚·达·科斯塔一丝不苟地找到了最微小的颜色,并构造成大约二十个盘子丢失。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.En Californie, la société a reconstitué à l'identique les bureaux originels pour entretenir la légende et la nostalgie.

在加利福尼亚州,该公司以同样的方式了原来的办公室,以保持传奇和怀旧之情。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuronoblastome, neuronophagie, neuropapillite, neuroparalysie, neuropathie, neuropathogenèse, neuropathologie, neurophagie, neurophile, neurophysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接