有奖纠错
| 划词

En pareil cas, le tribunal devrait continuer à ne traiter que la demande reconventionnelle.

在这种情形下,应当仅继续处理反申请。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional d'Utrecht a déclaré la demande reconventionnelle de l'auteur irrecevable.

乌特勒支省地区法院宣布交人反诉不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Une demande reconventionnelle du débiteur ne peut tenir en échec les aliments qui sont dus.

应付抚养费金额不能因债务人反诉而抵消。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes reconventionnelles sont traitées dans une disposition distincte, à savoir le projet d'article 73.

现第73条草案即作为一个单独条款载列了这方面规定。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.

可就争端所涉主题事项所直接引反诉听取陈诉并作决。

评价该例句:好评差评指正

La demande de l'acheteur et la demande reconventionnelle du vendeur ont toutes deux été rejetées.

买方请求和卖方反请求均被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal arbitral peut connaître et décider des demandes reconventionnelles directement liées à l'objet du différend.

可就争端主题事项直接引反诉听取陈述并作决。

评价该例句:好评差评指正

L'action prescrite ne peut plus être exercée, même sous forme d'une demande reconventionnelle ou d'une exception.

“3. 因时间流逝而失去时效诉讼权不得再使用,即使作为反诉或抵消也不能再使用。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a bien demande reconventionnelle, celle-ci peut venir en compensation d'une revendication découlant de la Convention.

如果确存在,那么反诉可以抵消根据本公约诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent paragraphe s'appliquent aussi lorsqu'un demandeur n'a pas présenté de réplique à une demande reconventionnelle.

本款规定也适用于申请人未就反申请答辩情形。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des affaires actuellement inscrites au rôle impliquent ou comprennent des demandes, ainsi que des demandes reconventionnelles, de réparation.

若干悬而未决案例涉及或包含补偿索赔以及要求补偿反索赔。

评价该例句:好评差评指正

Si la Chambre de première instance prononce des condamnations, l'accusé fera probablement appel et le Procureur déposera un appel reconventionnel.

如果该审判分定有罪,被告很可能上诉,然后检察员反诉。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur, par le biais d'une demande reconventionnelle, nie l'inobservation du contrat et exige le paiement du reste du prix.

卖方反诉,否认违约,并追讨未付款项。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du paragraphe 2 de l'article 18 s'appliquent à la demande reconventionnelle et au droit invoqué comme moyen de compensation.

第18条第2款规定应适用于反请求和为了抵消目请求。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé de modifier la disposition pour autoriser les demandes reconventionnelles étroitement liées à la demande initiale (ou en découlant).

有与会者建议,应当对该条文进行修改,以允许大体上与初诉有关(或由初诉引反诉。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de première instance a rejeté la demande reconventionnelle et ordonné à l'acheteur de payer les sommes réclamées par le vendeur.

初级法院驳回反诉,并命令买方支付卖方要求货款。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la multiplication des exceptions préliminaires, des demandes reconventionnelles et des demandes en indication de mesures conservatoires a alourdi de nombreux contentieux.

此外,初步异议、反诉及指示临时措施请求增多,阻碍了许多案件。

评价该例句:好评差评指正

On s'est interrogé sur le point de savoir si, en pareil cas, le tribunal devrait continuer à ne traiter que la demande reconventionnelle.

有与会者询问,如果现这种情况,是否只应继续处理反诉事宜。

评价该例句:好评差评指正

L'exception d'incompétence doit être soulevée au plus tard lors du dépôt de la réponse ou, en cas de demande reconventionnelle, de la réplique.

无管辖权抗辩至迟应在答辩书中,在有反请求情况下,则至迟应在对反请求答复中

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions des paragraphes 2 et 4 de l'article 20 s'appliquent à la demande reconventionnelle et au droit invoqué comme moyen de compensation.

第20条第2款和第4款规定应适用于反请求和为抵消目而依据请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e., s.-e., s.é., s.e.o., s.em, s.ém,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接