有奖纠错
| 划词

1.Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.真人慢速

1.他爬上梯子去摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

2.那正沉思的,树林金色的吻

评价该例句:好评差评指正

3.Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

3.为工作室将来发展筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

4.Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

4.面对这样一个肉体和精神的演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适过了。

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

5.这就是我能收集到的全部信息

评价该例句:好评差评指正

6.Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

6.你们应该给从各方面收集一些信息。

评价该例句:好评差评指正

7.De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

7.许多莫斯科人自发聚集到沉悲伤中的首都地铁站内。

评价该例句:好评差评指正

8.Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

8.脑子里记下了少最古老的歌曲。

评价该例句:好评差评指正

9.Des données satisfaisantes ont été recueillies pour cinq pays.

9.评估小组5个国家收集到令人满意的资料。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.

10.然而,专家小组获取的资料面临着的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.

11.收集了关于238个公共机构的信息。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous pensons que notre projet de résolution recueillera 180 voix.

12.我们认为我们的决议草案将获得180个赞成票。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous espérons que notre projet de résolution recueillera le consensus.

13.我们希望我们的决议草案获得协商一致。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

14.应该开花之前好好对土壤进行培育。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

15.该文本显然未获一致支持。

评价该例句:好评差评指正

16.Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

16.搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

评价该例句:好评差评指正

17.Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

17.目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

评价该例句:好评差评指正

18.3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

18.9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

评价该例句:好评差评指正

19.Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

19.获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.

20.这些发言是通过联合国-非正式区域网络收集的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cap-hornier, capillaire, capillarectasie, capillaria, Capillariidae, capillarimètre, capillariose, capillarite, capillarité, capillaropathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Qu'est-ce qui nous a pris de te recueillir, ça, je n'en sais rien.

我真不明白当初我们怎么会把留下

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

2.Rentré dans sa chambre il se recueillit.

他回到自己房里,开始考虑

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

3.Vous avez pratiquement 1 million de personnes qui ont passé jusqu'à 18 heures pour se recueillir.

将近 100 万人花费了下午 6 点的时间来他们的想法

「JT de France 2 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Est-ce pour moi, selon vous, que je me donne la peine de recueillir ces trésors ?

按您的意思,我费这么大劲这些财宝,只是为了我一个人吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Je pourrais les observer toute la journée, mais il faut que l'on recueille de la glace.

我可以一整天都在观察它们,但是我们还要块呢。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Aujourd'hui, de nombreux visiteurs se recueillent devant ce mur.

今天,许多游客都在向这面墙致敬。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Vous allez donc recueillir ce pus dans des bouteilles.

听着,们要把脓水到这些瓶子里。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

8.Ses cris étaient si soudains que le violoniste devait se précipiter sur son archet pour les recueillir.

那叫喊声来得是如此突然,手得赶紧抓起弓来迎接

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

9.Cunégonde lui demanda un quart d’heure pour se recueillir, pour consulter la vieille, et pour se déterminer.

居内贡要求宽限一刻钟,让她定神跟老婆子商量一下,而她自己也得打个主意。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Sa voix est douce et recueillie, ses manières sont simples.

声音柔和而沉着举止单纯。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.

这东西的用处是社会所抛弃的无罪的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

12.Non mais regardez-le...on a l'impression qu'il est en train de recueillir un oiseau tombé du nid.

看看他...搞得像是在一只从窝里掉下来的鸟似的。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Grâce au grand nombre de données déjà recueillies, les simulations virtuelles permettaient d'obtenir des résultats extrêmement fiables.

用已经得到的大量数据进行计算机模拟就可以得出相当可信的结果。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Mais, en effet, l'été, la SPA en recueille encore plus.

但是事实上,在夏季,动物保护协会到的数据比这更高。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Il tue M. de Saint-Méran, répéta le docteur, il tue madame de Saint-Méran ; double héritage à recueillir.

“他最先杀死了圣·梅朗先生,”医生重复说,“然后圣·梅朗夫人,这样就可以继承两笔财产

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

16.The Irishman de Martin Scorsese, produit par Netflix, recueille aussi 10 nominations.

网飞出品,马丁·斯科塞斯执导的《爱尔兰人》,也获得了十项名。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

17.Quelques réflexions recueillies hier dans les rues de Paris par Brunissant Desourdan.

Brunissant Desourdan昨天在巴黎街头到的一些看法。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

18.Les riverains viennent désormais se recueillir.

居民们前来默哀

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

19.Les Français viennent se recueillir sur la tombe des défunts de leur famille.

法国人来到家里人的坟墓前沉思着。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

20.Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.

最后,他到凯旋门下的无名战士墓前祭拜

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接