有奖纠错
| 划词

Je ne vois rien redire à redire cela.

我对此无可指责。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se le fait pas redire.

他不需人家吩咐第二遍就

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.

我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve à redire à tout.

他对什么都有意见。他对什么都要挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Il redit toujours la même histoire.

他老是翻来覆去讲那一套。

评价该例句:好评差评指正

"Chacun est dans son rôle", avance-t-il, avant de redire ses préventions sur le débat sur la laïcité.

重申他去宗教化的争论问题上的意见前,他说“每个人都站自己的立场上”。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.

我要重申,我们完全支持这两个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.

这话我那时说过,今天再重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il redit tout.

他把一切都重说一遍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a rien à redire à cette proposition.

咨询员会不反对这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous redisons fermement attachés à renforcer encore la coopération Sud-Sud.

我们重申进一步加强南南合作的坚定

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.

员会不反对拟议的调动。

评价该例句:好评差评指正

Nous redisons notre gratitude à tous les membres du Conseil de sécurité.

我们再次感谢安理会的全体成员。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais redire ici aussi nos condoléances au peuple marocain dans l'épreuve.

我还要再次提到我们对于正经受考验的摩洛哥人民表示的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

A Monterrey, la communauté internationale a redit sa responsabilité commune de financer le développement.

蒙特雷,国际社会重申发展筹资的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主的。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la partie chypriote grecque a également tenu à redire son attachement au processus.

与此同时,希族塞人方面也重申其对这一进程的

评价该例句:好评差评指正

On a également redit que les conflits et la pauvreté vont main dans la main.

与会者还强调,冲突与贫困密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议的要点。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me redire votre nom?

能不能把您的名字再说一遍?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超限应力, 超线挖方, 超线性, 超小形化, 超小型, 超小型的, 超小型化, 超辛烷, 超新星, 超型性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et il redit la même demande en anglais.

然后他用英语提出样的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je vous le redis, pas de chatouille.

我再跟你说遍,不准挠痒痒。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle a redit la même chose sur la même photo.

她又在张照片时说了样的话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! une chose affreuse et que je n’ose vous redire.

“噢,太可怕了,我不敢讲。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne le redirai pas assez.

我说多少次都不为过。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

On redit ces mots qui pour nous autres veulent plus rien dire.

套话说过再多次,还得继续说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et la dernière, je ne vais pas la redire.

最后个我就不说了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À ces Français, je l'ai toujours dit, et je le redis ce soir.

对于这些法国,我直这么说,今晚我还再说遍。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne vais pas te donner d'exemples parce que je ne veux pas le redire.

我就不举例了,因为我不想再说这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Mette Breton : Ma mère? Elle n’y trouverait rien à redire.

我妈妈?她觉得这没有什么谴责的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme B : Oui, je n’y trouve rien à redire, c’est parfait.

了,我觉得没有什么需要修改的地方了,简直是完美。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

À nouveau je le redis, ça sera meilleur demain, quand ça aura recuit, ça aura remijoté.

我再说遍,明天味道,重新煮过后味道

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo redisait tous les titres qu’il avait trouvés sur la carte du baron.

他把男爵名片上所能找到的头衔全都背了出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous en redis un petit peu plus en fin d'épisode si ça vous intéresse !

如果你有兴趣,我在本集结束时告诉你多的信息!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je le redis : nous ne vivrons pas en bonne santé sur une planète malade.

类无法健康地生活在个生病的星球上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Peur d’être entendu ? Notre conversation est cependant morale, mon cher Planchet, et nul n’y trouverait à redire.

“害怕被听见!然而我们的谈话很正当啊,亲爱的普朗歇,没有什么可以让指责的。”

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

L'important je le redis encore, c'est que tu parles, tu t'exprimes, que tu sortes ton potentiel ok ?

但我之前就说了,重要的是,你要敢于开口,敢于表达,要挖掘自己的潜力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si vous avez une poêle vous pouvez très bien le faire avec la spatule, je le redis, n'hésitez pas.

如果是平底锅,你们可以用铲刀来炒菜,我再说遍,别犹豫哦。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je vous le redis encore une fois, regarder du contenu en français, c'est un super moyen de s'améliorer.

再次告诉你,观法语内容是提高水平的方法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On se le redit deux, trois fois.

我们重复两三遍。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


超音频, 超音速, 超音速波, 超音速导弹, 超音速的, 超音速飞行干扰, 超音速飞机, 超音速近程攻击导弹, 超音速下限, 超音速运输机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接