Souligner dans ce contexte les avantages énormes des applications spatiales est presque redondant.
在景下强调空间应用的巨大优势,几乎是一举。
Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.
许人认为有需要加强协作,而且认为很数据出现重复是不必要的。
Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.
FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段的最后一句是的。
D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.
其他成员认为这一项是重复的,因为第1款(a)项经涵盖了这个问题。
Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.
但是,他承认,从草案早先的条款看来,本条款草案是的。
Cette disposition est redondante et, partant, inutile.
本条文是的,因不必保留。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不过,在某个层次可以认为有点。
Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.
如一来,第1(a)款和第1(b)款就可能是的。
Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.
短语“在下列地点之一”被认为,予删除。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属。
Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.
删除了“和一般条件”几个字,以避免累赘。
Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.
有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。
L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.
“合同”一词前面的“私人”被认为,予删除。
En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.
在情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得。
Il nous faut manifestement abandonner toute tentative future de rendre davantage répétitif un ordre du jour déjà redondant.
显然,应该放弃进一步重复经重叠的议程的任何未来企图。
Premièrement, sa délégation pense elle aussi que le nouveau projet d'article 6 bis est redondant et doit être supprimé.
第一,以色列代表团也认为新的第6条之二草案是的,应予以删除。
Nous devrions peut-être changer le mot « sa » par « la » ou nous pourrions supprimer « de la Commission », car c'est redondant.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是的。
En conséquence, certaines dispositions portant sur certains droits du travailleur sont devenues redondantes et ont été abrogées.
作出这项修订后,部分关于雇员权益的条文因而变得,所以废除22。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que le lecteur fera comme expérience, c’est que c’est un très mauvais livre, très mal écrit, très redondant, pénible à lire.
读者会体验到的是,这是一本非的书,写得很差,非多,读起来很痛苦。
Conformément à ce qui se faisait d'ordinaire pour ce genre d'appareil, les écosystèmes étaient extrêmement redondants, et l'espace dont ils bénéficiaient permettait au bas mot de nourrir quarante personnes.
按照规计算,态系统具有很大的冗量,几乎是用可以维持四十个人的容量来支持四个人的活。
Il se superflue d'un fleuve soit redondant.
Des détails sur abondant, des détails sur un fondant sur abondance Cette adjectif est inutile et redondant.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释