Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕的竞争对手。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
这个小“替补”原来是有令人生手的战略家。
La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.
打击这种恐怖的斗争更加艰巨。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实极其繁重。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里的环境响以土地退化最为严重。
Nous nous en félicitons, mais nous pensons que des défis plus redoutables nous attendent.
我们对此表示欢迎,但是,我们要指出,更大的挑战还在前头。
L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.
穷是当今世界面临的最大挑战。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候变化是人类历史上最大的挑战之一。
Le monde affronte aujourd'hui de nombreux défis redoutables.
今天,世界面临许多巨大挑战。
La préparation des élections posait de redoutables problèmes logistiques.
为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。
Notre tâche est redoutable et requiert de grands efforts.
我们面临一项需要广泛努力的艰巨任务。
Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.
维持和平的挑战十分艰巨。
Résoudre la question des milices est une tâche redoutable.
解决民兵问题是一项艰巨的工作。
Assurer l'accès aux traitements représente une tâche redoutable.
获得治疗是对我们的一个重要挑战。
Le retard pris dans le développement humain est redoutable.
人力发展方面未尽之事令人望而生。
Néanmoins, l'extrême pauvreté continue à poser un défi redoutable.
然而,极端穷仍然构成一个重大挑战。
N'oublions pas cependant que des tâches redoutables nous attendent.
但我们决不能忽视前面仍然有未完成和富有挑战性的任务的事实。
L'année passée, nous avons été confrontés à des défis redoutables.
在过去一年里,我们遇到了巨大的挑战。
Les défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui sont complexes et redoutables.
我们如今面临的挑战既复杂,又令人生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe de France sera toujours la concurrente la plus redoutable.
他永远是对冠军最有力的争夺者。
C'est là qu'elle est le plus redoutable.
这就是它最可怕的地方。
Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.
人遇此情况遭遇极其凶险。
Mais certains des hommes d’affaires les plus redoutables d’Amérique n’ont pas l’air de s’en soucier.
但一美国最强硬的商人不在意。
As-tu vu une machine qui est redoutable ? cela s’appelle le laminoir.
你见过一种可怕的机器吗?那东西做碾片机。
Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.
这个污水沟渠实在太可怕,它的交叉使人晕眩。
Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.
其中一是可怕的捕食者。
En ce moment elle parut à Marius plus redoutable encore que son mari.
这时,马吕斯感到她的模样比容德雷特更吓人。
Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.
我赶快飞奔到我这位厉害老师的书房去了。
– Qu'y a-t-il de redoutable ? demanda Keira.
“令人生畏的东西?”凯拉问道。
L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.
而输的小组则会参加可怕的淘汰赛。
Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.
在经纪人微笑的背后,是一个令人敬畏的松露商人。
Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.
第3步 找到他们的藏身之处这可怕的杀手出奇的内向。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把这猛烈的冲突归咎于事物的必然性。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京人是来自欧洲北部地区的可怕战士。
Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.
这名熟肉厨师知道,他将面对的是非常强劲的参赛者。
Vous m'avez entendu ? dit Rogue de sa voix la plus redoutable.
“现在。”斯内普用他最带危险性的腔调说。
Les paroles d'Hermione lui avaient ouvert tout un horizon de redoutables éventualités.
赫敏的话展现了一幕幕可怕的前景。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
对于历史爱好者来说,(吸引他们的是)按照真实大小复原的中世纪令人生畏的武器。
Utilisez tous les atouts à votre disposition pour affronter ces redoutables ennemis à votre manière.
使用您所掌握的一切资源,以您的方式对抗这强大的敌人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释