Elle est son challengeur le plus redoutable.
她是他最为可怕竞争对手。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。
Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
这个小“替补”原是有令人生畏手段战略家。
La tâche qui nous attend est vraiment redoutable.
我们面前任务确是艰。
La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.
灭贫困斗争继续是我们最重大挑战。
Nous commençons à connaître les incidences parfois redoutables des changements climatiques.
气候化常常带可怕影响,这种影响已开始显现。
La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.
击这种恐怖斗争更加艰。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您任务确实极其繁重。
Les armes biologiques figurent parmi les armes de destruction massive les plus redoutables.
生物武器是最可怕大规模杀伤性武器之一。
Parmi ces problèmes, celui de la dégradation des terres est le plus redoutable.
那里环境影响以土地退化最为严重。
Nous nous en félicitons, mais nous pensons que des défis plus redoutables nous attendent.
我们对此表示欢迎,但是,我们要指,更大挑战还在前头。
Le terrain politique et sécuritaire demeure complexe et, à première vue, parfois fort redoutable.
政治和安全局势毫无疑问依然错综复杂,有时乍看甚至令人生畏。
L'élimination de la pauvreté est le défi le plus redoutable de l'ère actuelle.
除贫穷是当今世界面临最大挑战。
L'une des tâches les plus redoutables que nous affrontons tient au nombre croissant d'orphelins.
我们面临主要挑战之一是孤儿数目增多。
Les défis que les pays en développement doivent relever, notamment l'Afrique, sont encore plus redoutables.
发展中国家、特别是非洲面临挑战更加严峻。
Il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.
我们面临将是一种极其严峻挑战。
Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.
气候化是人类历史上最大挑战之一。
Pris ensemble, ces facteurs posent une difficulté redoutable.
这些因素一起构成了一个挑战。
Le monde affronte aujourd'hui de nombreux défis redoutables.
今天,世界面临许多大挑战。
La tâche sera assurément complexe, astreignante et, parfois, redoutable.
这将会是一项复杂、集中和有时令人畏惧工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'équipe de France sera toujours la concurrente la plus redoutable.
他永远是对冠军最有力争夺者。
C'est là qu'elle est le plus redoutable.
这就是它最可怕地方。
Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.
情况遭极其凶险。
Mais certains des hommes d’affaires les plus redoutables d’Amérique n’ont pas l’air de s’en soucier.
但一些美国最强硬商似乎并不在意。
As-tu vu une machine qui est redoutable ? cela s’appelle le laminoir.
你见过一种可怕机器吗?那东西叫做碾片机。
Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.
这个污水沟渠实在太可怕,它交叉使晕眩。
En ce moment elle parut à Marius plus redoutable encore que son mari.
这时,马斯感到她模样比容德雷特更吓。
Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.
我赶快飞奔到我这位厉害老师书房去了。
– Qu'y a-t-il de redoutable ? demanda Keira.
“什么叫令生畏东西?”凯拉问道。
Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.
在经纪微笑背后,是一个令敬畏松露商。
Étape 3 repérez leurs cachettes Ces tueurs redoutables sont étonnamment timides.
第3步 找到他们之处这些可怕杀手出奇内向。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把这些猛烈冲突归咎于事物必然性。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京是来自欧洲北部地区可怕战士。
Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.
这名熟肉厨师知道,他将面对是非常强劲参赛者。
Vous m'avez entendu ? dit Rogue de sa voix la plus redoutable.
“现在。”斯内普用他最带危险性腔调说。
Les paroles d'Hermione lui avaient ouvert tout un horizon de redoutables éventualités.
赫敏话展现了一幕幕可怕前景。
Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.
啃下了最难啃“硬骨头”。
Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.
这种可怕蛇更喜欢吃小型哺乳动物,如啮齿动物。
C'était sans doute quelque chose de redoutable pour que Rusard ait l'air aussi réjoui.
肯定是非常可怕,不然费尔奇语气不会这么欢快。
La petite femme replète au visage bienveillant semblait s'être brusquement transformée en une tigresse redoutable.
令惊奇是,她这么个胖墩墩、慈眉善目女,居然会那么像一头露着利齿老虎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释