有奖纠错
| 划词

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

评价该例句:好评差评指正

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林认为是恢复退化土地一种关键活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).

其他方在普里什蒂纳付诸执行,项目包括重新林、消除和回收垃圾以及修理公路。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit qu'il faudrait consacrer des ressources appropriées à la question de la désertification et de la reforestation.

有人认为,应将适当资源专用于防治荒漠化和重新造林问题。

评价该例句:好评差评指正

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办受益者(27%)参与重新造林和农林业活动比例增加。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la reconstruction était engagée, le secrétariat a fait porter son attention sur les possibilités de reforestation côtière et de reconstitution de la végétation.

随着海啸后重建展开,秘书处提醒人们注意借此机会有计划地恢复海岸森林和

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, l'UNODC a appuyé les efforts de conservation de l'environnement et lancé un projet de reforestation ayant pour objectif la réduction de la pauvreté.

在秘鲁,毒品和犯罪问题办公室支持养护工作,启动了一个以消除减贫困为目重新造林项目。

评价该例句:好评差评指正

Le premier s'intitule « Récupération des zones dégradées par le biais de systèmes sylvicoles et de pâturages et reforestation de la savane des Caraïbes de la Colombie ».

第一个项目名为“通过在哥伦比亚加勒比大草原实施有系统森林牧场覆盖和重新造林,来恢复侵蚀土地”。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, certains pensent que les espaces arides et semi-arides pourraient être spécialisés soit dans la reforestation pour le bois de feu soit dans la production de biocarburants.

最后,有些人认为,干旱或半干旱空间可专门用于薪炭林或生产生物燃树造林。

评价该例句:好评差评指正

La reforestation et le boisement jouent un rôle fondamental dans la réhabilitation des écosystèmes dans les zones arides touchées par la dégradation des terres et la désertification.

造林和再造林在恢复干旱地区受土地退化和荒漠化影响已退化生态系统方面发挥着重大作用。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement de 12 millions de dollars américains a permis la reforestation de pentes montagneuses dénudées et la conservation de forêts naturelles, bénéficiant ainsi à plus de 350 000 personnes.

200万美元投资使裸露山坡得以重新树,使天然森林得到养护,惠及超过35万人。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous mettons en œuvre des politiques qui visent à réduire l'exploitation forestière, ainsi qu'à promouvoir la forestation et la reforestation dans de vastes zones du pays.

与此同时,我们在执行一系列政策,以期在我国广大地区造林和重新造林同时减少森林开采。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées portent, entre autres, sur l'information, la sensibilisation, la reforestation, la conservation des eaux et du sol, la régénération des pâturages, l'écotourisme et la promotion des énergies renouvelables.

所涉及活动包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。

评价该例句:好评差评指正

Il considère qu'il serait prudent de maintenir ces sanctions jusqu'à l'adoption des lois nécessaires pour permettre d'examiner dans le détail les revenus de l'industrie forestière et l'efficacité des politiques de reforestation.

他提出,明智做法是在颁布适当法律之前保持木材制裁措施,以确保仔细审查林业收入和重新造林政策。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les forêts et les terrains se prêtant à la reforestation sont théoriquement suffisamment riches pour satisfaire à la demande croissante en produits forestiers à court et à moyen terme.

在全球一级,森林能力和适于恢复森林土地数量理论上足以满足短期至中期对森林产品日益增加需求。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives les plus importantes portent notamment sur la reforestation, la récupération des terres dégradées, la protection des bas-fonds, l'ouverture de pare-feu et l'aménagement de massifs forestiers dans une perspective de gestion durable des ressources naturelles.

最重要活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

D'autres Parties font état de mesures prises pour établir un lien avec les mesures en faveur de la reforestation (plantations d'essences d'arbres à croissance rapide) et de l'agroforesterie prises dans le cadre du mécanisme de développement propre du Protocole de Kyoto.

其他一些缔约方报告提到采取了措施将其在这一领域努力与《京都议定书》清洁发展机制措施联系起来,为森林再生(种快速生长树种)和农业林业举措提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la politique de régénération du milieu naturel, les initiatives les plus importantes portent sur la reforestation, la récupération des terres dégradées, la protection des bas-fonds, l'ouverture de pare-feu et l'aménagement de massifs forestiers dans une perspective de gestion durable des ressources naturelles.

在自然环境更新方面,最重要活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

Les activités concrètes menées étaient notamment les suivantes : évaluations de l'impact sur l'environnement, ramassage réglementé du bois de chauffage, reforestation, réhabilitation, agroforesterie, pratiques agricoles viables, promotion d'appareils et de pratiques peu gourmands en énergie, lutte contre l'érosion, promotion de matériaux de construction écologiques, éducation écologique et sensibilisation aux problèmes de l'environnement.

各种实际活动包括环境评估、有指导地砍伐薪柴、重新造林、恢复环境、开展农林活动、采用可持续农业操作法、推广节能装置和做法、控制侵蚀、推广无害环境住所建造材、进行环境教育和提高认识。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到重要倡议包括,树造林、退化土地恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切目标是可持续管理自然资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积层序, 沉积出, 沉积的, 沉积地层, 沉积分布区, 沉积分析, 沉积后的, 沉积矿床, 沉积泥炭, 沉积派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

Le premier résultat, puisque c’est un programme de reforestation, c’est donc 100 000 arbres à peu près plantés en plusieurs vagues.

由于这是一个重新造林计划,因此第一个结果是分几批种植了10万棵树。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et de mon côté je vais gagner des points, des joules, qui me permettront de replanter des arbres avec reforestation.

站在我这边,我会赚点钱,这将允许我重新植树造林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Air France vous propose alors de payer pour compenser vos émissions de CO2 en finançant des projets de carburant durable ou de reforestation.

然后,法航向您付费用以通过资助可续燃料或重新造林项消您的二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avant le paiement, une option environnement nous est proposée avec plusieurs possibilités: investir dans la reforestation, les carburants durables, ou même les 2.

在付款之前,我们会向我们一个环境选项,有多种可能性:投资重新造林,可续燃料,甚至两者兼而有之。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour faire cette capture du carbone, la seule option qui soit aujourd'hui testée à grande échelle c'est la reforestation.

为了实现这种碳捕获,今天大规模测试的唯一选择是重新造林。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Le but de ce projet est de mettre en place un programme de reforestation et d’agriculture autour du noyer Maya, et un arbre que l’on trouve en Amérique centrale.

这个项的是围绕蛇桑建立一个重新造林和农业项,这是一种在中美洲发现的树木。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je l'ai vu une première fois il m'a dit la main sur le cœur je vais tout faire pour la reforestation et l'engagement des accords de paris pour pouvoir signer le mercosur.

第一次见到他的时候,他曾经告诉过我会全力《巴黎协定》,会重新植树造林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Parmi les projets de reforestation soutenus par Air France, il y a des plantations, notamment au Togo, au Mexique, en Chine, mais aussi en France, en Eure-et-Loir, par exemple.

在法航的重新造林项中,有种植园,尤其是在多哥、墨西哥、中国、以及法国,例如在 Eure-et-Loir 的,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

En 1996, le gouvernement a une idée: associer les agriculteurs à un programme de reforestation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉迷于, 沉绵, 沉湎, 沉湎于, 沉湎于幻想, 沉湎于空想, 沉湎于享乐, 沉湎于想象中, 沉默, 沉默的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接