有奖纠错
| 划词

1.Le colonel Reis et M. Malik ont eu un vif échange verbal.

1.雷伊斯上校和马利进行了激烈的对话。

评价该例句:好评差评指正

2.Une fois encore, le drapeau flottait à partir de la voiture du colonel Reis.

2.雷伊斯上校乘坐的车辆再次展示联合国旗帜。

评价该例句:好评差评指正

3.Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

3.莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

评价该例句:好评差评指正

4.Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

4.雷伊斯上校和他的副官向鲁阿准将提出了抗议,后者枪击事件道歉。

评价该例句:好评差评指正

5.Le colonel Reis a souligné que les armes avaient été volontairement déposées et que seuls les agents de police désarmés seraient autorisés à partir.

5.雷伊斯上校强调交出武器是自愿的,有解除武装的警察才能被允许离开。

评价该例句:好评差评指正

6.Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

6.根据以前法国人在外国被抓或者囚禁的纪录所养成的习惯,萨齐喜欢在洛蒂尔德·海斯事件上使用比较的紧密的管理

评价该例句:好评差评指正

7.Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

7.星期日,法国的外交部长Bernard Kouchner要求立即释放洛蒂尔德·海斯“完全无罪的”他这么说。

评价该例句:好评差评指正

8.Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

8.尽管法国已洛蒂尔德海斯的电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次的事件。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles abordent différentes formes d'expressions : manifestations religieuses, telles que candomblé, théâtre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).

9.它包括不同的表现形式:宗教表演(比如candomblé教)、戏剧、舞蹈、音像制品、音乐、马戏、大众文化(木偶剧、比赛、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、艺术、maracatu表演、congado、folia-de-reis节、bumba-meu-boi等等)。

评价该例句:好评差评指正

10.Alors que le colonel Reis quittait l'ancien bâtiment des forces de maintien de la paix, deux officiers de la PNTL sont arrivés dans un véhicule blindé des Nations Unies mis à la disposition de M. Malik par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général.

10.雷伊斯上校正准备离开前维和部队建筑时,两名联合国警察乘坐秘书长副特别代表提供给马利的联合国装甲车来到现场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

1.Marcial Reis, Yves Klein et Jean Tingolli sont les nouveaux réalistes dont il se sent le plus proche.

Marcial ReisYves Klein 和 Jean Tingolli 是他觉得现实主义者。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canfieldite, canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接