有奖纠错
| 划词

Notre relation avance pas à pas.

我们之间关系逐步进展。

评价该例句:好评差评指正

Ici, il ya de bonnes relations publiques.

在这边有良好共关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

这两家之间存在着竞争关系。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往人。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a questionnée sur ses relations.

警察向她询问其交往问题。

评价该例句:好评差评指正

La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.

家庭聚会让家庭关系更加和睦。

评价该例句:好评差评指正

Et à entretenir de bonnes relations avec la clientèle.

保持良好客户关系。

评价该例句:好评差评指正

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

营至今,已与许多客户建立了十分友善关系。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille lui a procuré un emploi par la relation .

家人通过关系给他谋得份工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.

我们有良好社会关系和从业验。

评价该例句:好评差评指正

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出通知。

评价该例句:好评差评指正

Avec les sociétés nationales ont établi une bonne relation de travail.

与全国多家企业建立了良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

评价该例句:好评差评指正

Et plus de 100 machines à entretenir des relations de coopération.

和全国100多家机械生产厂家保持合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很会结交挚友。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.

从2004年起, 法国安特耐液压产品就与新东北电气(沈阳)高压开关有限开始了密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Se félicite de la possibilité d'établir une bonne relation de travail.

希望有机会建立良好合作关系.

评价该例句:好评差评指正

Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.

现与厦门多家企业建立了合作关系。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation stricte de Jingqiu lui interdit toute relation avec un homme.

严格禁止任何教育静秋和个男人之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利业务关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Et comment se passe votre relation avec le patient ?

那你和他们之间的关怎么样?

评价该例句:好评差评指正
法语900句

J'ai de bonnes relations avec mes assistants.

我和我的助理们相处融洽。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个航空公司的公关部主管。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Vous devez maintenir de bonnes relations avec vos collègues.

你要和同好的关

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D’où, l’importance des codes qui vont canaliser cette relation.

因此,约束这种关的规则变得很重要。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重要的是,不要忘记维现有的关

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais il fallait toujours qu’elle se fasse des relations.

她就是一个劲儿要跟人拉关

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Hors du quartier même, il ne manquait pas de relations.

甚至在本街区以外,他也有不少熟人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

C'est une amie avec qui j'entretiens une relation épistolaire.

“她是个朋友,我和她维一种短暂式的男女关。”

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练

Ce service met en relation étudiants et entrprises pour des stages conventionnés.

此服务联学生和公司签约实

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Wang Miao se mit à étudier la relation mathématique entre les chiffres.

汪淼开始研究那些数字的数学关

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Améliorer le fengshui sert à améliorer les relations entre l'homme et la nature.

改善风水就是改善人与自然的关

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La politique permet aussi aux différents pays d'avoir de bonnes relations entre eux.

政策也使得各国之间能够良好的关

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourtant, tu veux croire qu'il existe une relation entre les deux, reprit-elle.

“可你还是愿意相信这两者之间存在着某种联。”她继续说。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais elle n'est pas sans relation avec la région dans laquelle nous vivons.

但这并非与我们生活的地区无关。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aurora déménage à Paris, où elle entame une relation amoureuse avec un écrivain, Jules Sandot.

奥罗拉搬到巴黎,在那里她与作家朱尔斯·桑多 (Jules Sandot) 开始了一段恋情。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant cette conférence, une erreur de traduction va définitivement ennimer la relation des deux savants.

在这次会议期间,翻译中的一个错误进一步破坏了他们之间的关

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Toxique, c'est le premier mot qui m'est venu pour qualifier cette relation d'amitié.

有毒,这是我想到的第一个用来形容这段友谊关的词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il s'attache aussi à la relation qu'il a entretenue avec Joséphine de Beauharnais.

他还重点讲述了拿破仑与约瑟芬·博阿尔内的关

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On appelle ça la relation période-luminosité.

这就是所谓的周期-光度关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant, consultatif, consultation, consulte, consulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接