有奖纠错
| 划词

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件事所知。

评价该例句:好评差评指正

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

在山东省是信誉比较好DM广告公司!

评价该例句:好评差评指正

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格相对低!

评价该例句:好评差评指正

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定客户。

评价该例句:好评差评指正

Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.

设备比较简陋,只有两台电脑和台打机。

评价该例句:好评差评指正

Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.

在客户中享有较声誉、倍受青昧。

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率反而低。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔去教堂忏悔祷告,他罪过相对来说还是很多。。。!

评价该例句:好评差评指正

Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.

有着比较稳定销售渠道及良好客情关系。

评价该例句:好评差评指正

Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.

狂欢节是种在欧洲和美洲比较流行节日。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对短时期内,们已取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备检验手段和雄厚技术力量。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.

是您选择可靠信誉度比较刷企业。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

公司是国航级代理商能为您提供相对低廉价格。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question centrale des effets des réserves relativement aux objections demeure sans solution.

不过,仍法解决关于反对保留效果这项关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Les débats thématiques publics sont une autre innovation récente relativement aux séances du Conseil.

最近安理会会议项创新是召开主题辩论。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.

身体是件计算精密物体,是会思想东 西,但相对地却很少受人重视。

评价该例句:好评差评指正

Tous les exportations de produits sur le marché international de jouir d'une réputation relativement élevé.

产品全部出口,在国际市场享有较声誉。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'Autorité palestinienne relativement à la conférence n'a pas changé.

巴勒斯坦权力机构对于这次会议立场仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Adopter une démarche sélective relativement à la réforme de l'Organisation n'est dans l'intérêt de personne.

对本组织改革问题采取种挑挑拣拣做法将不会符合任何人利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie, dinandier, Dinantien, dinaphto, dinaphtol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il fait 48 m de haut, donc c'est relativement haut quand même, relativement élevé.

高度48米,所以相对来说,这还挺高

评价该例句:好评差评指正
国家地理

A l'intérieur, la température est relativement clémente.

室内温度相对温和。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Seuls deux d'entre eux paraissaient relativement jeunes.

比较年轻只有两位。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相对抽象百分比对应什么?

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur. Nous sommes renfermés dans un espace relativement restreint.

,先生。我们被困在一个相当有限空间

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien sûr ça vous laisse l'esprit relativement alerte.

让你头脑保持相对清醒。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Donc si vous voulez, le principe lui-même était relativement simple.

所以你看,想法本身其实相对简单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Mais il fait quand même relativement beau, même en hiver.

相对来说,天气还算晴朗,就算冬天也如此。

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain, je poussai un cri. Un choc eut lieu, mais relativement léger.

突然,我大叫一声。撞击发生了,但相对来说比我想象撞得还算轻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Les jeux sont proposés au format cartouche et sont en 2D relativement simple.

这些游戏放在盒子内进行售卖,而且相对简单2D产品。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'essaie de faire une version du cassoulet relativement simple, mais toujours goûteuse.

因为我试图做一个相对简单但美味什锦砂锅版本。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.

不要恐慌,全球传播风险比较低

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça montre que, même en anglais, c'est une expression qui est relativement nouvelle.

这表明,就算在英语中,这个表达也比较新

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon jusque-là, tout était relativement simple, maintenant on va commencer à compliquer les choses !

目前为止一切都比较简单,现在我们要开始将情况复杂化啦!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des prix relativement bas qui attirent une clientèle de plus en plus jeune.

这些相对低廉价格吸引了越来越多年轻顾客。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.

我们理解世界无限多样性方式相对较少。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La recette, elle est relativement facile à préparer, ce n'est pas très long.

这个食谱准备起来比较容易,时间不很长。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai trouvé ça relativement bien assaisonné, mais il manquait quelque chose dans cette farce.

我觉得调味还不错,但这馅料少了点什么。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que là, le panais - c'est relativement de la même taille tout le long.

而欧洲防风则大小相对一致。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous vous retrouvez nez-à-nez avec un ours noir, vous êtes relativement en sécurité.

如果您与黑熊面对面,您相对安全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange, diode, diodocarpe, diodon, diodoncéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接