1.Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.真人慢速
1.不论您采取怎样预防措施,别人都会意到您存在。
2.“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
2.“这不一定。”
3.Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
3.在这种背景下,他成功很难被意到。
4.En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
4.念这本书时候, 发现了不止一个错误。
5.Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
5.不用担心只不过是短短十五天!
6.Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
6.没有意到他很腼腆。
7.Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
7.路口指示牌提意一些错综复杂路。
8.J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
8.第二次看这里,有了一些变化。
9.Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
9.他指出, 皮埃尔什么话都没有说。
10.Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
10.他在自己房间里看见一张意事项表,贴在挂钟顶上。
11.On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
11.人们发现他听到这个事故消息时大惊失色。
12.Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
12.对不起,没意识到。好吧,以后会打扫。
13.Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
13.他指出作文中有几个错误。
14.Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
14.这个事件受到人们意,并确实受到全世界谴责。
15.Là tu remarqueras qu'il ya bien un petit espace pas trop large.
15.在这里你会发现有一个小空间,不要太宽。
16.Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
16.但是在不同实习中,觉得适应能力很强。如果成为另个国家或地区一部分话,觉得没什么问题。
17.D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
17.专家组还发现了装备清单上没有列出其他军火。
18.Il y avait lieu de renforcer cette participation, a-t-on fait remarquer.
18.还有人认为,应该增加他们参与机会。
19.Il importait de faire remarquer qu'au Timor oriental on partait de zéro.
19.必须意到,在东帝汶,万事要从头做起。
20.Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
20.在初级阶段,企业文化变化令人瞩目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Toutes les stars du basket l'ont remarqué.
所有的篮球明星都注意到他了。
2.Cet objet déployé, elle en fit remarquer le coin à son interlocuteur.
她把那展开的东西的一角给对方看。
3.Et je sais pas si tu as remarqué... Si on a deux bols !
不知道你有没有注意到… 要是我们有两口碗就好了。
4.Il y a plusieurs influences et c'est très intéressant de le remarquer.
有几个影响,注意到它是非有趣的。
5.Je suis contente d'être regardée et remarquée.
我很高兴能被注视和关注。
6.Je le demande à papa, il sait, lui, puisqu’il s’est fait remarquer par maman.
我要问爸爸,他应该知道的,因他已经成功引起了妈妈的注意。
7.Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
我不知道你们是否注意到,情况下,反应往往是二元的。
8.Elle ne m’a même pas remarqué.
她甚至都没有注意到我。
9.Alors, pour commencer vous avez tous remarqué que j'avais mon portable dans la poche.
所以,你们注意到了我已经把我的手机放在了口袋里。
10.La rêverie n’empêche pas un cabriolet de passer, et le songeur de remarquer le cabriolet.
梦想并不妨碍一辆马车经过,梦想者也正瞧见了那辆马车。
11.–N'y a-t-il jamais eu autre chose que vous ayez remarqué ? demanda-t-il.
“你还发现什么其他情况吗?”他问道。
12.Le ciel est un petit peu menaçant, comme vous l'aurez remarqué, mais c'est pas grave.
天空看起来似乎要下雨了,你可能已经注意到了,没关系。
13.Parfois, vous pouvez ne pas remarquer les besoin des autres.
有时候,你们会注意不到别人的需求。
14.Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.
而且你可能已经注意到了我改变了装饰。
15.En ce moment, je suis assez Lady Diana, je ne sais pas si vous avez remarqué.
此刻我很像戴安娜夫人,我不知道您是否注意到。
16.Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.
由于我时需要检查设备,所以谁也没有注意到我干了什么。
17.Parce que personne ne remarquait ma montre.
因没有人在关注我的手表。
18.Albert, dit-elle, avez-vous remarqué une chose ?
“阿尔贝,”她问道,“你注意到没有?”
19.Est-ce que tu as remarqué une autre erreur ou quelque chose que j'aurais pu améliorer ?
您是否注意到另一个错误或我可以改善的地方?
20.Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.
你可以观察到,没用啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释