有奖纠错
| 划词

Le choix du Venezuela comme destination pour la visite de terrain a été guidé par le fait qu'il possède de l'expérience dans le domaine du remballage et de la préparation de pesticides périmés en vue de leur élimination appropriée et qu'il a, en outre, convenablement documenté le processus, au cours duquel il a traité 1 000 tonnes de produits.

委内瑞拉被选定为察的国家,因为该国针对1,000吨过期农药作重新包,准备进行环境无害处理,在此工作中取得了经整个过程都有适当的文件记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he, huang shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

V Est-ce que votre société a des exigences particulières concernant remballage?

贵公司在包装方面有特殊要求

评价该例句:好评差评指正
法语900句

22.Comme le coût de remballage augmente,le prix de vente du lapin congelé va augmenter légèrement.

22.由于包装成本增加,冻兔售价也会略有上涨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接