有奖纠错
| 划词

Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.

权当自己死过一次,然后,再重

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是艺复兴时代建筑的典型。

评价该例句:好评差评指正

Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?

如果你出后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?

评价该例句:好评差评指正

Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.

它标志着我国作为一个法制国家的重新诞

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记。

评价该例句:好评差评指正

Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.

数次的人才最命的义和

评价该例句:好评差评指正

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.

我们必须采取行动;我们必须支持非洲的复兴。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的皇帝都信佛,相信重

评价该例句:好评差评指正

Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.

在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作到振兴。

评价该例句:好评差评指正

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲复兴。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.

非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。

评价该例句:好评差评指正

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达的复兴看作威胁。

评价该例句:好评差评指正

19) Musée de la Renaissance.

艺复兴博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.

新伙伴关系怀有非洲大陆再的希望。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一非洲复兴的展望并非一种幻景。

评价该例句:好评差评指正

Cette renaissance du droit international humanitaire a trouvé son écho dans la Déclaration du Millénaire.

《千年宣言》反映出国际人道主义法重新引起人们的注

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que la nouvelle Constitution est la pierre angulaire d'une renaissance de l'Iraq.

我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse, enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiosque, C'était il y a

Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.

葬礼上再现了戴高乐神话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.

亲眼目睹了伏地魔的起死回生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne voudriez-vous pas descendre et participer à cette fabuleuse renaissance ?

“您不下去投身于这美妙的生活

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autrement dit, les gens se lavaient moins à la Renaissance qu'au Moyen Âge.

话说,在文艺复兴时期,人们并没有像中世纪那样多的洗衣服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Façon de faire qui sont gravées et qui s'en défaire, qui datent de la Renaissance.

浇铸以及脱模的方法,可追溯到文艺复兴时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La 11e heure précède la renaissance du dieu solaire.

第十一个小时太阳神重生之前的时刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Phénomène d’où sortent les écroulements et les renaissances.

这便崩溃和再生由此产生的一种现象。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui je parle deux fois de la renaissance keskia !

的,我说了两次凯斯基亚文艺复兴!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, reprit Voldemort, Harry Potter a eu l'amabilité de se joindre à nous pour fêter ma renaissance.

“不错,”伏地魔没有嘴唇的嘴巴抽曲出一个笑容,“哈利·波特大驾光临我的再生晚

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une grande figure de la Renaissance.

文艺复兴时期的伟大人物。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est à chaque fois une nouvelle petite mort et une nouvelle renaissance.

每次都一个新的死亡和重生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pétrole alsacien de Pechelbronn, par exemple, est utilisé à la Renaissance.

例如,文艺复兴时期,人们就在使用佩切尔布隆的阿尔萨斯的石油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A la Renaissance, les artistes s’inspirent de la mythologie. Botticelli peint ici Vénus.

在文艺复兴时期,艺术家受神话的启发。波提切利在这个作品里画了维纳斯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est donc à la fois un lieu de mort et de renaissance.

因此,它既死亡之地,也重生之地。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始享用珍贵的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, à la Renaissance, les artistes se servent allègrement de mots venus d'Italie.

然后,在文艺复兴时期,艺术家们愉快地使用来自意大利的单词。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

À la Renaissance, le lit devient douillet en plus d'être très luxueux.

在文艺复兴时期,床变得舒适而且格外奢华。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette grande idée de renaissance se retrouve également quand on aborde le sujet des pharaons.

当我们谈到法老时,我们也发现了重生的伟大思想。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis sa disparition, personne n'a oublié Léonard de Vinci, véritable génie de la Renaissance.

自从去世后,没有人忘记这位文艺复兴时期真正的天才达芬奇。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.

在世界上某些地区及文化中,鸡蛋生育和重生的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engager, engageur, engainant, engainante, engainer, engamer, enganter, engaver, engazonnement, engazonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接