Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每天早上罐酸奶会让你幸福。
Je rendrai visite à mon professeur.
我要去看老师。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关心的态度让我发狂。
La musique le rend calme.
音乐让他平静。
Cela peut toujours rendre service.
这都能用。
Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.
我意识到英语越来越重要了。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人打败后.最终投降.
La police s'est rendue sur les lieux.
警察到了现场。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨能住人。
Mais ils ne me rendront pas ma mère.
但它们不能把我母亲交还给我。
On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.
将织物上胶不透水。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.
他为了成名不择手段。
Non,j’ai vérifié avant de rendre ma carte de chambre.
没有,交房卡前我检查过了。
Bien sûr, Monsieur. Nous sommes toujours prêts à vous rendre service.
当然,先生。我们随时为您服务。
Je vous promets de vous rendre votre argent la semaine prochaine.
我答应下周把钱还给你。
Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an.
有些土地年收三次。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.
那些给我们带来欢乐的人,往往不是我们心里想的那人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“我很爱您,不想您悲伤。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
去哪儿太费时间了。
Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.
让我们大家一同尝试着让世界变得更美好!
Et de cette façon, il se rendrait compte.
这一来,他就知道地址了。
À deux mille livres, l’Indien se rendit.
On va voir si ça me rend plus heureux.
来看看,这块贵表会不会让我更开心。
Et les gens commencent à s'en rendre compte.
世人开始注意到我。
Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !
正是这些通知让我们着迷!
Beaucoup de fêtes sont organisées pour lui rendre hommage.
人们组织了许多聚会来纪念她。
Nous avons donc pris la décision de nous rendre.
所以我们决定投降。
Dormir contre toi me rend si heureux.
靠着你入睡让我很幸福。
Pas même elle, qui ne se rendait compte de rien.
甚至她不知道,谁都什有意识到。
Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.
我曾经坐公交车去上班。
C'est l'ensemble des constituants qui le rend calorique.
正是这些成分成为热量的来源。
Beaucoup refusent s'y rendre, même par grand froid.
所以很多无家可归者宁可选择忍受严寒。
Ils cherchent à la rendre accessible au plus grand nombre.
他们努力让美食变得更大众化。
Ensuite, le modèle économique d’internet pousse à nous rendre accro.
接下来,互联网的经济模式让我们更加沉迷其中。
Fallait que je fasse ce petit voyage pour m’en rendre compte.
需要靠这些旅程去实现的。
Plus je voyage et plus je me rends compte de ça.
我越旅行,越意识到这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释