有奖纠错
| 划词

Selon des chercheurs allemands, les bergers allemands seraient capables de détecter la présence du cancer du poumon chez un être humain en le reniflant.

研究人员发现,德国牧羊犬似有这种通辨别人体患肺癌能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des droits de l'enfant a relevé qu'un nombre important d'adolescentes et d'enfants vivant dans les rues consomment de la drogue et reniflent de la colle pour calmer leur faim.

儿童权利委员会注意到大批流浪街头和儿童使用药物和吸胶毒麻醉自己,以减轻挨饿痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées dans ces ateliers portent entre autres sur les soins de santé, le sport, le théâtre, la peinture, la thérapie de groupe ou visent à aider l'enfant à ne plus renifler la colle.

巴伊蒂协会学活动包括:保健、运动、戏剧、绘画、集体心理治疗、帮助儿童戒掉闻胶液

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标度, 标度尺, 标度读数, 标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Monsieur Tatillon, ce n'est pas moi qui renifle !

吹毛求疵先生,不是我在闻哦!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

只是闻到可能会引起不适的食物是不会有过敏反应的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les membres du troupeau viennent alors inspecter le nouveau venu en le reniflant avec leur trompe.

然后,象群成员就会过来用鼻子嗅嗅新出生的小象。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux renifla l'odeur d'herbes amères de son verre.

里厄用鼻子嗅杯里的苦药味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et heu… pourquoi Rusard te reniflait comme ça ?

“嗯——费尔奇为什么使劲嗅你?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes fatigué de renifler toujours les mêmes fleurs ?

你们厌倦了每天闻同一种花香吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Les trois museaux du chien reniflaient frénétiquement dans leur direction, bien qu'il fût incapable de les voir.

大狗虽然看不见们,但它那三个鼻子全朝们这边疯狂地抽动、嗅吸

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le moins qu'on puisse dire, répondit Julia en reniflant.

朱莉亚一边擤鼻子,一边回答:“岂止是这样。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Personne ne parlait beaucoup. Neville, celui qui avait perdu son crapaud, renifla à plusieurs reprises.

没有人说话。只有丢失蟾蜍的那个男孩偶尔吸一两下鼻子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit Cottard. Le nabot renifla

" 不错。" 柯塔尔说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon renifla d'un air méprisant.

弗农姨父哼了一声,把粗气喷在胡子上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il regarda une minuscule Miss Teigne tourner à gauche et renifler quelque chose sur le sol.

代表洛丽丝夫人的小墨水点向左边转去,停下来,嗅地板上的什么东西。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Et la société semblait s’ouvrir l’appétit en venant renifler au-dessus des poêlons et de la rôtissoire.

大家闻这些烤肉的香味似乎胃口大开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se tenait devant le fourneau et reniflait comme si elle avait eu un mauvais rhume.

她站在炉边,听上去像得了重感冒。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle est possible: " faites-lui renifler un gâteau" mais personne ne la fait.

Faites-lui renifler un gâteau,但是没人连诵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开的报纸,对此嗤之以鼻,很不赞成,然后看看自己的那份水果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Taisez-vous, tous les deux, dit sèchement Harry. J'ai entendu quelque chose. On aurait dit quelqu'un qui reniflait.

“闭嘴,你们两个! ”哈利严厉地说,“我听见有声音。” 是一种呼哧呼哧的声音。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Faites-lui renifler un gâteau" alors là, vous voyez ça finit par une consonne finale muette " renifler un gâteau" .

Faites-lui renifler un gâteau,你们看,这是以不发音的辅音字母结尾的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui désignai le biscuit. Elle le prit, le renifla, hésita un instant et l'avala d'une seule bouchée.

我指了指放在仪表盘上的饼干。她拿起来闻了一下,随即一口吞下了肚。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'aurais jamais pensé dire cette phrase un jour, mais on peut aller renifler des chaussures ou pas ?

我从未想过有一天我会这么说,但我们能不能用鼻子闻鞋子的气味?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标金, 标镜, 标距, 标砍号, 标量, 标量场, 标量的, 标量函数, 标量积, 标量介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接