Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息宝库。
Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会询问有关学校的事?
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?
您能不能给我们提供一些关于这个人的?
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告诉我有关你工作的?
Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!
欢迎各界朋友垂询作!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户人垂询!
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎人、索取资料,商谈作事宜。
Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.
请填写下列表格以注册域名。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控告谋害一个向警察报密的人。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给提供有关学校的。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界查询。
Il demande des renseignements au concierge.
他向看门人打听。
Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.
欢迎前垂询洽淡。
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
欢迎新老客户致垂询!
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.
欢迎新老客户光临垂询。
Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.
某些报告提供了有关的背景资料。
Elle demande des renseignements supplémentaires sur ce thème.
她要求就此提供更多资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit simplement de nous fournir quelques renseignements.
“只是提供一情况。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨关于巴塞罗那住所情况。
Va donc demander des renseignements au capitaine.
你去向船长打听打听消息吧。
M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...
Dupuis先生,Dublet公司想要一。
Sans doute elle devait ces renseignements au cardinal.
毋庸置疑,她这情报都得之于红衣主教。
Je dois changer de téléphone, je voudrais des renseignements.
我必须换手机,我想了解情况。
Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?
想要查国际电话息应该拨哪个号码?
Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.
我们希望对你们产品有更多了解。
J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.
我找到所有必息,然后我就设计我计划。
Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît.
您好,我想问关于体育协会情况。
Eh bien, j’ai pris des renseignements, vous vous exposeriez inutilement, voyez-vous.
这次,我已经调查过了,你们会白白地暴露你们自己,懂吗。
Après avoir reçu ces renseignements, le visiteur s'éloigna, avec toutes ses inquiétudes renouvelées.
听到了他回答后,律师先生忧心忡忡地离开了。
Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.
要给她寄一份商品样册,因为她要了解我们新品情况。
Il avait envoyé Négrel faire le tour des fosses voisines, pour avoir des renseignements précis.
他派内格尔到附近各矿去转一趟,以便了解一确切情况。
Ne lui dis pas que c'est moi qui t'ai réclamé ces renseignements.
“别说是我打听。”
Il est vrai que Swann n’était guère plus avancé quand il avait certains renseignements.
其实当斯万多了解一点情况时候,他也并不就舒坦。
Et j'aurais voulu avoir quelques renseignements.
我想咨一息。
J'ai besoin des renseignements sur les trains de Niort.
我要一关于Niort列车情况。
À nous donner sur notre route les renseignements dont nous avons besoin, répondit Glenarvan. Entrons. »
“不过,它起到了给你们指引路线作用,”爵士说,“我们进去坐坐吧。”
Allô, ici, la Gare Du nord, les renseignements.
喂,这里是北部车站咨处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释