Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
把单车放回停车场。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
昨天对我说,要晚一点回来。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
后,士兵们回到兵营。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法分离的命运要将我们带去哪里?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生何时能回的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒车入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
车流不息,来来往往应该都是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,不回家吃午饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ferait mieux de rentrer avant la nuit.
我们最好在天黑前回去。
Je ne veux pas que tu rentres tard.
我不想你回来晚。
En ce moment le valet de chambre rentra.
仆人走进来。
Il m’a dit qu’il rentrerait en fin d’après-midi.
J : 他跟我说他会在下午结束回来。
Il est grand temps de rentrer à la maison.
到了该回家了。
C'est le métier qui rentre, c'est normal !
重复操作,这很常!
Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.
但有狼会进入羊圈。
L’iguane est dehors et ne rentre pas dans le salon.
鬣蜥在外没有回到客厅。
Il est l'heure de rentrer. Caillou, viens ramasser tes jouets.
回去了。Caillou,来把你玩具收好。
Ah ! Mais quand est-ce que madame Boudon rentre exactement ?
啊!但Boudon女士具体什么回来呢?
Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.
好,那边有一个。我想车可以停进去。
Ce sont des robes qui ne rentrent pas dans les voitures.
这些裙子进不了汽车。
Aujourd'hui, c'est au tour des enfants de rentrer de vacances.
今天,孩子们假期结束返校回来日子。
Tu es devant ton hôtel et tu rentres dans l'hôtel.
你在酒店门前,然后进入酒店。
Puis ils rentrent dans une maison vide. »
然后回到一个空荡荡家。”
Je ne supporte pas ! T'as vu à quelle heure tu rentres ?
我受不了了!你知道你几点回来吗?
Tiens, tiens, mais qui rentre dans la cuisine.
瞧,瞧,瞧,谁进厨房了啊?
Pis ça, t’as intérêt à te l'rentrer dans la tête assez vite !
你最好尽快把它记在脑子!
Les philosophes radotent. Je voudrais leur faire rentrer leur philosophie dans la gargoine.
哲学家在胡诌,我要把他们哲学塞回到他们喉咙去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释