有奖纠错
| 划词

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

要开除他。

评价该例句:好评差评指正

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

白色的墙壁反光很明显。

评价该例句:好评差评指正

On me renvoya au chef de bureau.

人家要我去找办公室主任。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a renvoyé est la mort.

而被遣送的结果则是死亡。

评价该例句:好评差评指正

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又被解雇了,不争气。出国地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une meilleure qualité, meilleur service vous renvoie!

我们以更高的质量,更好的服务回报您!

评价该例句:好评差评指正

Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.

面对责问,她们互相推卸责任。

评价该例句:好评差评指正

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼副统把两个营垒隔离开。

评价该例句:好评差评指正

Je vous renvoie les livres que vous m'avez prêtés.

我把您借给我的书都还给您。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.

些产品由于制造上的缺陷被退回 。

评价该例句:好评差评指正

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

宗案件移交给荷兰王国。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'a même pas renvoyé ces inspecteurs.

伊拉克没有驱逐些武检人员。

评价该例句:好评差评指正

La question a été renvoyée au groupe de rédaction.

项转交起草小组处理。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été renvoyé au groupe de rédaction.

案文转交给起草小组处理。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été renvoyé au groupe de rédaction.

案文转交给起草小组处理。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation a été renvoyée au Comité F3.

索赔已分配给“F3”类小组。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由主持人处理。

评价该例句:好评差评指正

L'étranger est alors renvoyé vers le pays de départ.

外国人被遣返出发地的所在国。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, toutes les références renvoient au Code pénal.

除非另外明白指出,所有提到的条款都在《刑法》内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subventionner, subversif, subversion, subversivement, subvertical, subvertir, subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Contacté par Désintox, Ruffin renvoie vers son amie.

由Désintox联系,鲁芬提到了他的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

C'est un ballon à renvoyer avec le pied!

脚来踢球!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, c’est différent, je serais renvoyé et je perdrais ma pension.

“啊,那就是另一回事了,我就会被革职,失去我的养老金的。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Est-ce que tu l’as renvoyée pour tout de bon ? dit-il enfin.

“你当真要打发她走?”他到底开口了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour en savoir plus, je vous renvoie à un article disponible en description.

果大家想要了解更多信息,我建议大家参阅视频简介中提供的文章。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et si je demande que vous renvoyiez les gardes, que se passera-t-il ?

果我让你们把这些警戒撤了,会怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous ferez les réponses et me les renverrez en mettant chaque lettre dans sa réponse.

您写好回信,连同原信再给我送回来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et de celui de renvoyer ou de rappeler quelqu’un quand j’en ai envie ?

而且我让撤就撤,我让来就来,谁给我这种权力?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'irrésistibilité d'un événement renvoie à l'idée d'impuissance.

一件事的不可抗性指没有能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Renvoyer l’ascenseur » , c’est une autre expression familière.

Renvoyer l’ascenseur是个通俗语。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Haaan Sam! Ton travail! Elle t'a renvoyé!

哈Sam!你的工作!她要把你赶走!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."

“Jean被解雇了,现在他处于失业状态。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je vous renvoie la question, moi, aujourd'hui.

那么今天我要再问问你们这个问题?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Percy lui a renvoyé son pull de Noël.

“珀西把圣诞套头衫寄回来了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On n'a pas été renvoyés, répondit Harry.

“我们没被开除。”哈利安慰她说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'imprévisibilité renvoie à l'idée de prudence raisonnable.

不可预测性指合理的谨慎。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal renvoya bien vite tout ce monde.

德·莱纳夫人很快把这些人打发走了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley la renvoya d'un geste de la main.

斯坦利摆摆手,让她回去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vais les renvoyer à Azkaban dès ce soir.

好,我今晚就叫它们打点一切回阿兹卡班去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia reposa la carte sur la table et renvoya le serveur qui s'approchait.

朱莉亚把菜单放在桌上,并示意正要过来的服务生回去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


succomber, succube, succulence, succulent, succursale, succursalisme, succursaliste, succussion, sucement, sucer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接