有奖纠错
| 划词

Leurs repaires ont été détruits et plusieurs membres étrangers d'Al-Qaida et leurs collaborateurs ont été tués durant l'opération militaire.

这次军事行动捣毁了他们的隐匿地,若干名外来的“基地”组织分子及其当地已经丧命。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de disposer des cartes marines appropriées afin notamment de localiser les repaires des pirates a été mise en évidence.

它们强调绘制海域图的重要性,以便找出海盗和持械劫匪的藏身地。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le Pakistan entreprendra bientôt de faire taire les allégations intolérables au sujet de prétendus sanctuaires et repaires de Taliban qui abriteraient des camps d'entraînement de terroristes.

第四,巴基斯坦将迅速取行动,以消除有关在义训练营的所谓的塔利班避难所和避风港的恶毒指控。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est aussi important de lutter contre les manifestations du terrorisme, ses conduits financiers et ses repaires que contre la pauvreté et le désespoir qui font le lit des extrémistes.

在这方面,打击义的各种表现形式、其筹资渠道和实际隐匿处与打击为极端分子提供便利的贫穷和绝望等重要。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de réaffirmer que nous appuyons sans réserve tous les efforts déployés et toutes les mesures prises par la coalition internationale en vue de détruire les repaires et les bases du terrorisme en vue d'en éliminer les racines, d'appréhender les responsables de ces actes criminels et de les traduire en justice.

我要重申,我们完全支持国际联盟为摧毁义的巢穴和基地而取的所有努力和措施,以期扫平其根基、逮捕这些罪行的肇事并把他们绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral, rétroviral, rétrovirale, rétrovirologie, rétrovirus, rétroviseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

On raconte que le Moulin Rouge est devenu un repaire de Mâles-Maîtres.

据说红磨坊已经成为了主宰者出没的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette foule d’hommes à peine éclairés d’une chandelle emplissait d’ombre le repaire.

这一大群人,在那微弱的烛光照映下,把那兽穴黑压压挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En étudiant des photos de drone, ils identifient le repaire de trafiquants d'armes illégales.

通过研究无人机发回来的照片,他们确定非法武器贩卖者的藏身之处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le tumulte de ses pensées contrastait avec le silence funèbre du repaire.

他脑子里的喧嚣和那穷窟里坟墓般的寂静恰成对比。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il avait là, disait-on, une espèce de champ, un trou, un repaire. Pas de voisins ; pas même de passants.

据说他在那里有一块、一土洞,一窝巢。没有邻居,甚至没有过路的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La forêt - c'est ultra-cliché mais c'est ultra-vrai - est le repaire de tous les brigands.

森林,这已经被谈论很多次了,但真的是所有强盗的巢穴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Durant des décennies, cette plage a été gardée jalousement comme un repaire secret par les habitués.

- 几十来,这片海滩一直被常客视为秘密巢穴,小心翼翼守护着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ici, c'est le repaire de tous les habitués, de toutes les générations aussi.

在这里,是所有世代常客常去的

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Bonsoir et bienvenue sur france 2, le repaire des gourmands et amateurs de grande pâtisserie.

晚上好,欢迎来到法国2,美食家和美味糕点爱好者的出没。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Repaires pour repaires, ceux des bêtes sont préférables à ceux des hommes.

同样是洞,但是兽洞优于人洞。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et maintenant, dit Gédéon Spilett, puisque ce jaguar a quitté son repaire, je ne vois pas, mes amis, pourquoi nous ne l’occuperions pas pendant la nuit ?

“现在,”吉丁-史佩莱说,“已经把窝让出来了,朋友们,我们干吗还不进去过夜呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione ne suivait pas le sentier qu'ils avaient pris pour aller voir Graup mais celui qu'il avait emprunté trois ans auparavant lorsqu'il s'était rendu dans le repaire d'Aragog.

赫敏走的并不是他们去看望格洛普时的那条小路,而是三前自己去怪物阿拉戈克的巢穴时走的路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je suis de l’avis de Cyrus, dit le reporter, et, suivant moi, ce doit être au milieu des contreforts du mont Franklin que les convicts auront cherché un repaire.

“我同意赛勒斯的看法,”通讯记者说,“我想,罪犯们一定把老窝扎在富兰克林山的支脉之间了。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139

Le drone aurait lancé deux missiles sur une maison soupçonnée d'être un repaire de terroristes, située dans la zone Datta Khel.

据报道,这架无人机向位于Datta Khel区的一所涉嫌恐怖分子藏身处的房屋发射了两枚导弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154

Près de 500 femmes et enfants enlevés par Boko Haram ont été libérés depuis mardi par l'armée nigériane du principal repaire du groupe dans le nord-est du Nigeria.

SB:自周二以来,被博科圣绑架的近500名妇女和儿童已被尼日利亚军从该组织在尼日利亚东北部的主要藏身处释放出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Le golfe de Guinée, c'est un territoire grand comme 7 fois la France, bordé par 12 pays, de la Côte d'Ivoire à l'Angola, devenu un repaire de pirates.

几内亚湾的领土面积是法国的七倍,与从科特迪瓦到安哥拉的 12 国家接壤,这里已成为海盗的天堂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons se dirigèrent vers le repaire abandonné, et là, tandis que Nab dépouillait le jaguar, ses compagnons entassèrent sur le seuil une grande quantité de bois sec, que la forêt fournissait abondamment.

于是,纳布留下来剥豹皮,他的同伴们到森林里捡了许多干柴来堆在洞口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le repaire Jondrette était, si l’on se rappelle ce que nous avons dit de la masure Gorbeau, admirablement choisi pour servir de théâtre à un fait violent et sombre et d’enveloppe à un crime.

我们从前曾谈到过这所戈尔博老屋,读者如果还能回忆起,便会知道容德雷特这兽穴,选来作行凶谋害的场所、犯罪的点是最恰当不过的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils lancèrent à Harry des regards mauvais en le voyant passer et un ou deux d'entre eux sortirent de leurs repaires pour l'observer de plus près, une lance à la main, leurs puissantes queues de poisson argentées battant l'eau avec force.

哈利游过时,他们朝他不怀好意笑着。有一两为了看得更清楚些,还从洞穴里跑出来,手里拿着长矛,用粗壮有力的银色鱼尾拍击着湖水。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20131

Des drones américains auraient lancé huit missiles sur une maison soupçonnée d'être un repaire de militants dans le village de Haider Khel dans la région de Mir Ali du Waziristan du Nord.

据报道,美国无人机向北瓦济里斯坦米尔阿里区Haider Khel村的一所涉嫌是武装分子窝点的房屋发射了八枚导弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接