有奖纠错
| 划词

Les volets ont été repeints en vert.

窗被重新刷成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

Il a été repeint alors qu'il se trouvait à l'aéroport de Goma.

该机在戈马机场重新油漆。

评价该例句:好评差评指正

Le navire est rebaptisé, repeint, doté de faux papiers d'immatriculation et de faux connaissements, et se transforme ainsi en « navire fantôme ».

一艘被劫持的船起个新名字,重新刷漆,弄到假登记证件和假提单后,便成为一只“幽灵船”。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.

不久前才经过涂漆处理的包装桶看来和闻起来有油漆味道,这应引起海关官员的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs considèrent toutefois qu'un peintre qui repeint un bâtiment a ce bâtiment à sa disposition et qu'une entreprise chargée de paver la chaussée a elle aussi à sa disposition l'endroit où la route est en train d'être pavée.

但是,作者认为,重新油漆建筑物的油漆工的确支配该建筑物,而修路企业对其正在铺筑道路的地点也具有支配权。

评价该例句:好评差评指正

L'inspection par le Groupe de l'aéronef immatriculé 7705 a révélé que celui-ci avait été récemment repeint et qu'auparavant le numéro d'immatriculation qui figurait sur l'extrados des ailes avait été soigneusement effacé.

小组对注册号为7705的飞机作了检这架飞机最近重新油漆过,重新油漆前机翼上方的注册号码已被彻底拆除。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans le cadre du projet de la vieille ville de l'île de Taipa, on a repeint les vieilles maisons, repavé les rues et les allées, décoré la zone tout entière de pots de fleurs et de suspensions et placé des lampadaires traditionnels.

例如凼仔市中心的修缮计划,包括为旧楼房油漆、重铺商业区街巷、为全区安设花盘花圃、安装吉雅街灯等,此外,在凼仔市中心有富特色的周日市集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vergeture, vergeure, verglaçant, verglacé, verglacer, verglas, vergne, Vergniaud, vergobret, vergogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.

1932年奥运会建造的体重新粉刷成粉红色。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.

然后他重绘,重新切割了所有东西,这种形式几乎是不人道的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais pourquoi diable Picasso a-t-il repeint sur la même toile une deuxième œuvre ?

但是,为什索要在同一幅画布重新绘制第二幅作品呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Elle repeint les murs, change les tentures, décore les chambres.

她重新粉刷墙壁,改变窗帘,装饰房间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces avions MiG-29 polonais vont-ils être bientôt repeints avec des cocardes ukrainiennes? Les négociations s'intensifient en ce moment.

这些波兰米格-29飞机会很快重新涂乌克兰的圆形飞机吗?目前,谈判正在紧进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12 mois de travail, en partie au scalpel, millimètre par millimètre, pour décoller les repeints rajoutés au XIXe siècle.

- 12 个月的工作,部分是用手术刀,一毫米一毫米地去除 19 世纪添的重漆。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Si on t'avait déplacé, repeint, enfoncé sur le bord d'une autre route, je n'aurais plus rien de fixe pour m'orienter.

如果你移动、重新粉刷、推到另一条路的边缘,我将不再有任何固定的东西来定位自己。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

On le devine. Tournant le tableau, il apparaît. Mais pourquoi diable Picasso a-t-il repeint sur la même toile une deuxième œuvre ?

我们猜。转动这幅画,他出现了。但是,为什索要在同一幅画布重新绘制第二幅作品呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Christophe : Arrête, Viviane ! C’est bien moi qui ai repeint la façade de la maison et fixé les stores, non ?

克里斯托弗:停下,维维亚娜!是我重新粉刷了房子的外墙,修好了百叶窗,对吧?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait ainsi réparé des toitures, repeint des clôtures, bouchonné des chevaux, escorté des troupeaux, transporté toutes sortes de sacs sur ses épaules, vidé des granges.

他会修屋顶,会给篱笆漆,会给马匹打蹄铁,会帮牧民放羊,会用肩膀运送各种货物,还会帮忙清理谷仓。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il loue une maison qu'il repeint tout en jaune, à l'intérieur comme à l'extérieur, et fait de longues promenades dans la campagne, son chevalet sur l'épaule.

他租了一间房子,里里外外都重新粉刷成黄色,然后扛着画架在乡间散步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Prise de guerre, un blindé Tigr russe repeint aux couleurs bleue et jaune de l'Ukraine circule sur une avenue du centre-ville. Au loin des déflagrations sourdes retentissent.

在战争中俘的一辆俄罗斯Tigr装甲车重新涂有乌克兰的蓝色和黄色,在市中心的一条大道行驶。远处传来聋哑的爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

D’autres artistes, pauvres en général, ont repeint sur leurs toiles par économie. Van Gogh par exemple : sous un de ses autoportraits, une femme. Qui est-elle ? Là encore, nul ne le sait.

其他艺术家,一般贫穷,通过经济重新绘制在他们的画布。例如,梵高:在他的一幅自画像下,一个女人。她是谁?同样,没有人知道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a 37 viaducs à entretenir, dont celui de G.Eiffel, Garabit, n'a pas été de repeint depuis 25 ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vérifiable, vérificateur, vérificatif, vérification, vérificatrice, vérifier, vérifieur, vérifieuse, vérile, vérin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接