Il faut respecter les lois de la nature.
要遵循自然规律。
Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵规章制度。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并遵其务。
Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.
Yannick是那种你看过他听过他话就会敬重人。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公司严格遵ISO9001准来生产。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队不必害怕,但必须给予尊重。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服式细节违背体育规范,组织者保有拒绝权利。
La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.
本公司重合同,,重质量,讲服务。
Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!
本公司以诚为本,坚持顾客就是上帝,货真价实,童叟无欺!
Tout le monde doit respecter la loi.
大家都要遵纪法。
Le temps a respecté ces anciens monuments.
这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
Cet homme politique est respecté de tous.
这个政治人物受到所有人尊重。
S’engage à respecter le tri des déchets.
遵废弃物分类。
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人爱戴与尊敬。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们尊敬。
Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我会尊重你个人意见。”
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您国家,大家都尊重种族平等。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
我们努力尊重原稿。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得尊敬客户都是最重要。
Quelle que soit ta décision , je la respecterai .
无论你决定如何,我都会尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respectez le droit, respectez la loi !
尊重权利,尊重法律!
Oui, comme tout Français qui se respecte.
对,就像所有自重的法国人一样。
Est-ce que les traditions se respectent encore ?
现在还有人尊重传统吗?
Parce que j'ai cessé de te respecter.
因再尊重你了。
Ils sont là pour faire respecter les règles.
是来执行规则的。
" Il est important que je respecte mes engagements professionnels" .
“尊守的职业承诺很重要。”
Tu as constament cherché à me dépasser, ce que je respecte.
你一直想要超越,看中的也正是这点。
On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.
生活中本应该相尊重。
Par la suite, il est devenu le calligraphe le plus respecté.
后来王羲之成了中国最受尊崇的书法家。
Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.
出乎法国人意料的是,这三点都得到了同意。
Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !
当人尊重别人的时,也会得到别人的尊重!
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
你也有保留、尊重所给予的话语的愿望。
Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.
需要遵守和记住动词时态的一致性。
Et si le droit environnemental se développe, encore faut-il le faire respecter.
尽管环境法正在发展,它还必须得到执行。
Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.
法棍将是长条形的,以便保持面包的重量。
Il iit un effort surhumain pour respecter sa volonté et rester à table.
强自镇定,想要遵守和苏珊的约定,在这张桌子旁等她。
Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?
怎能第二天就唾弃昨晚还尊敬的人?
En vérité, dit Louise, je t’admire, et je dirai presque que je te respecte.
“真的,”罗茜说,“真佩服你,简直要说敬重你啦。”
D'accord ? Mais on va essayer quand même de respecter le traditionnel gratin dauphinois.
好吧?但仍然会努力尊重传统的多菲内奶油烙薯片的做法。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
觉得人越来越尊重道德价值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释