有奖纠错
| 划词

Nous n'encourageons pas les resquilleurs ni la multiplication de groupes d'intérêt exigeant des priorités.

我们并插队,也希望需要优先配屋“特殊利益”人士数目激增。

评价该例句:好评差评指正

Un autre grand classique: le journal télévisé néerlandais annonce que des contrôleurs armés de scanners font la chasse aux resquilleurs à la radiotélé-redevance.

这是另外一个经典整蛊。荷兰电视新闻宣布,配备了扫描仪查票员将用线电视频追查搭便车者。

评价该例句:好评差评指正

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国享受力清偿债务程序给予私人债务人保护;该程序往往驳回拒退让者,取消自由附加条款。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen de régler le problème des soi-disant resquilleurs consiste à donner aux nouveaux bailleurs de fonds et donateurs plus de voix au chapitre dans le processus de prise de décisions des institutions financières internationales.

解决所谓搭便车最好办法就是让新借贷方和捐赠者对国际金融机构决策过程有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela s'impose pour la raison suivante : tous les pays utilisent, et bien souvent exploitent, les richesses mondiales, mais certains se comportent comme des resquilleurs, dans l'espoir que les autres se chargeront du problème.

我认为,必须这样做理由如下:全球公益物正在得到使用,并且常常被滥用,但是迄今为止,各国就像是免费搭车者,希望其他国家将解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接