Et ont une bonne ressource de marché.
并拥有良好市场源。
Fondée en 2005, la marque Lenovo machines ont de meilleures ressources.
公司成立于2005年,在联想品牌机方面有较好源。
Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.
紧靠沽河水库,水源丰富。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水源。
L'entreprise a les ressources et les avantages de qualité d'origine.
公司具有优质源原地优势。
La Société a été fondée en 2003, est riche de ressources minérales!
本公司成立于2003年,拥有丰富源!
Cela a d'excellentes ressources humaines et puissante force de développement logiciel.
本部具有优人才源和软件开发实力。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人力源部经理,她52岁多了。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然源。
Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?
您还在为客户源不足而烦恼吗?
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法使用在有利于法语学习活动中使用数字源整合。
Afin que nos clients puissent partager avec nous plus de ressources et de produits.
使我们新老客户可以和我们一起共享更多品源。
La société a beaucoup de ressources dans l'espoir d'une action ordinaire.
本公司拥有量源,希望能共同分享。
Zibo est riche en ressources, les transports, l'industrie légère et l'industrie textile développée.
淄博源丰富,交通便利,轻工业和纺织业发达。
Avec l'espoir que le projet vise à investir les ressources des établissements ou des entreprises.
希望与有意投源性项目企业或机构合作。
Je n'ai plus la ressource de vendre cette défroque contre une autre encore plus japonaise.
要是把这一套估衣再卖了,想换一套更日本化衣服,那是不可能了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力源。在他部门有三名员工。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。
Cette entreprise a de bonnes ressources humaines, d'équipements, d'améliorer la gestion de la production.
本企业拥有优人才、设备、完善生管理。
Je suis en utilisant les ressources locales, les produits après transformation en une variété d'amuse-gueule.
我公司利用本地源优势,把品经过深加工成各种休闲食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune Française, aucun Français, ne sera laissé sans ressources.
没有一个法同胞会陷入无收入境地。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于是,电报成了我们惟一通讯手段。
Ces modèles sont très gourmands en ressources informatiques.
这些模型太对于信息来源消耗很大。
Alors, évidemment, cette méthode demande d’importantes ressources humaines.
所以很显然,这种方法需要很多人手。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁心机之重,我们根本无从想象。
Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.
然后,他们想要获得练资源。
La région, elle est grande et elle a plein de ressources.
这个地区很大,资源也很丰富。
Il aurait fallu commencer à économiser nos ressources dès les années 60.
我们应该从60年代开始就节约资源。
Ils en ont les moyens financiers, ils en ont les ressources techniques.
他们有财力,他们有技术资源。
Pour les étudiants, ChatGPT est une ressource précieuse mais pas très éthique.
对于学生来说,ChatGPT是一个有价值但不太道德资源。
Aujourd’hui on va vous parler de ressources sur internet pour apprendre le français.
今天,我们想跟你们谈谈网上学法语资源。
Donc, prends vraiment le temps de regarder ces différentes ressources dans la description.
所以,你要花时间去看描不同资源。
Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.
如果不当心,我有可能入不敷出。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但是有些人不止缺少水这一种必须生存资源。
Il n'y a pas grand chose à manger, il faut avoir des ressources.
可以食用东西不多,需要有资源。
Visitez l'atelier pour fabriquer des objets à partir des ressources récoltés sur le terrain.
去工坊,用地上收集各种资源制作物品。
Quand l’homme est arrivé aux dernières extrémités, il arrive en même temps aux dernières ressources.
当一个男子走到穷途末路时,他同时也到了无可救药地步。
J'ai vraiment vraiment aimé faire ça en cherchant des ressources pour nos cours de français.
我非常喜欢这样做,为我们法语课寻找资源。
Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.
不成,我们现在没有别办法,只能逃到外面广大世界去。
Le bananier est plein de ressources.
香蕉树资源丰富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释