有奖纠错
| 划词

Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux.

油画修缮方面相当懂行。

评价该例句:好评差评指正

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

纽约标志性建筑物(自由女神像)从10月起开始进行修复。

评价该例句:好评差评指正

La restauration des objets anciens est difficult.

文物的修复困难的。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons également avec le Mali pour la restauration du lac Faguibine.

我们还与马里共同努力恢复法吉宾湖。

评价该例句:好评差评指正

Le terme désigne plus souvent aujourd'hui les cafés qui font à la fois restauration.

今天Brasserie咖啡馆又餐馆的地方。

评价该例句:好评差评指正

Oral Co., Ltd a été fondé aux États-Unis et de la restauration en 2004.

欧乐美餐饮有限公司创立于2004年。

评价该例句:好评差评指正

La Mission étudie un projet de restauration des sites endommagés.

特派团正制定计划恢复被破的地点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils n'offrent pas de programmes de restauration scolaire.

然而,学校午餐计划没有包括内。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer clairement les techniques ou modèles de restauration du paysage forestier.

清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a adopté un plan de restauration des pistes d'atterrissage.

这些设施5队部和特派团总部装设。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.

此外,恢复英国公民身份具有非常重大的意义。

评价该例句:好评差评指正

La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.

它提供了一种循序渐进、循环、具体情况具体应对的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.

数据的备份和恢复活动可以自动启动,也更为精简。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien du matériel de restauration était donc justifiée.

因而为维修餐饮设备收取费用合理的。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien de matériel de restauration était donc justifiée.

因此收取餐饮设备维修费合理的。

评价该例句:好评差评指正

La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。

评价该例句:好评差评指正

Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?

如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

评价该例句:好评差评指正

Des snack-bars et d'autres services de restauration seront ouverts à l'intention des participants.

会议提供小吃和其他饮食服务。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes hommes suivent désormais des cours de formation dans le domaine de la restauration.

年轻的男性现参加烹饪的职业课程。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, anciennement connu sous le nom de canton de comté Siyang banquet restauration Limited.

公司创立于2000年,前身为泗阳县广宴餐饮有限公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Nous faisons essentiellement des restaurations et rénovations de maisons anciennes.

我们主要和翻新古老建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vitraux, les statues et tous les objets d'art touchés par l'incendie partent en restauration.

被火灾波及的彩色玻璃窗、雕像和所有艺术品都将进

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Ce TGV comporte un service de restauration.

此TGV列车供餐饮服务。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est quasiment un petit service de restauration.

这几乎是一个小型的餐饮服务区。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Une modeste bergerie, achetée 350000 francs il y a dix ans se revend 350000 francs après restauration.

10年前以35 000法郎买的简陋的小羊圈,经过翻,以350 000法郎出售。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a 6 mois, elle a revendu son restaurant traditionnel pour se lancer dans la restauration rapide .

6个月前,她卖掉了她的传统餐厅开始从事快餐业。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Non j'ai fait d'autres métiers, comme la restauration un peu d'ostréiculture, j'ai fait un peu de bâtiment aussi.

不是,我还从事过其他业,例如供一些牡蛎养殖服务,也做过一点建筑业的工作。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La restauration rapide pour l'heure du déjeuner trouve toujours plus d'adeptes.

许多人在中午吃饭的候更喜欢吃快餐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le casse-tête permanent de Jean-Loup qui a chapoté les récents travaux de restauration.

推动近期工作的是让-卢 的永久性难题。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Enfin, cet objectif de conservation doit s'accompagner d'une cible précise de restauration, à hauteur de 30% des écosystèmes dégradés.

最后,该保护目标应同一个明确的目标,恢已退化生态系统的百分之三十。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La direction prise, le travail de restauration peut s'enclencher.

确定了方向,工作可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce projet de restauration va durer à peu près neuf mois.

这个项目将需要大约九个月的间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Henri Bennali : J'ai fait des études de restauration à Toulouse.

Henri Bennali : 我在图卢兹进了饭店业的学习。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.

这种生物多样性的恢是一个进化的过程,其结果鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis le remontage et la restauration peuvent enfin commencer !

然后才能开始重新组装和

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On désigne ainsi un débit de boissons offrant une restauration traditionnelle.

这种小酒馆是可以供当地特色美食的酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle est même promise à un bel avenir si l’on regarde du côté de la restauration collective.

如果我们关注集体餐饮领域,可以看到有机业的前景甚至十分光明。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Sur Gili Air, il y a une offre de restauration intéressante mais aussi quelques hébergements, spas et épiceries.

在吉利艾尔岛有着优惠餐饮服务,还有几家住宿、水疗和杂货店。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais il y a des Français qui veulent la version française de la restauration rapide ou fast food.

但有些法国人喜欢法 国式的快速烹饪或“快餐“。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai travaillé pendant 20 ans dans la restauration et j'ai dû arrêter mon métier car j'avais très mal au dos.

我在餐饮业工作了20年,由于背痛,我不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛, 半闭口风洞, 半闭式的, 半庇荫, 半壁, 半壁江山,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接