有奖纠错
| 划词

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了梗。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu restes.

你最好留下。

评价该例句:好评差评指正

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

评价该例句:好评差评指正

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确。现在我明白。是否有饼干吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员遗体。

评价该例句:好评差评指正

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸物方向努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Suisse soutient l'initiative sur les restes explosifs des guerres.

因此,瑞士支持战争遗留爆炸物问题倡

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,核心规大多仅适用于未来。

评价该例句:好评差评指正

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物《第五号》即将开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留物第五进程正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选那个人年纪根本不重要。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?

我觉得Toby也该好好犒劳一下了.你去睡会吧?

评价该例句:好评差评指正

Intervention sur les restes explosifs de guerre.

作出了关于战争遗留爆炸物陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre. Il s’est avéré qu’elles avaient environ 2000 ans.

在那里,美国人发现了玻璃纤维残余。经证实,这些玻璃纤维有经有约2000年历史了。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

战争遗留爆炸物问题 。

评价该例句:好评差评指正

Des victimes de restes explosifs de guerre ont-elles été consultées?

是否与战争遗留爆炸物受害者进行协商?

评价该例句:好评差评指正

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

评价该例句:好评差评指正

Les restes de plus de 292 personnes disparues avaient été examinés.

已经检查了超过292名失踪人员遗体。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决,命令掘出Bautista女士尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu, demidispositif, demi-douzaine, démidovite, demi-droite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Eh bien, ce sont les restes des comètes.

这些都是彗星的残骸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.

费米观察到的两个元素实际上是该裂变的残余。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et oui, c'était les restes de persil.

是的,这是剩下的欧芹。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous voyez on peut récupérer des restes de plat.

我们可盘子里剩下的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le premier jour, j’ai trouvé les restes de trois grands dinosaures.

第一天,我到了三只大恐龙的遗骸。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi, ce que j'aime, ce sont les restes de fromage.

我喜欢吃剩下的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.

很不幸,我们没有到脊柱的残骸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.

依然是剩饭,这没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国

L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.

也就是把冰箱里的剩饭剩混合起来,做成一道美味的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.

此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪制成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On utilise les restes, donc c'est vraiment une activité économique.

剩下的东西继续利用,所这真的是一个省钱方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.

和所有老鼠一样,Rémy拒绝吃残渣和垃圾。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Donc tu ne restes pas ! Ou plutôt, combien d’heures restes-tu cette fois-ci ?

“所你还是不会留下了!好吧,这次你要待几个小时?”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très important de mettre les restes de légumes dans le bouillon.

将其他的所有蔬放进汤里非常重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il ne faut pas que tu y restes tout seul.

同时我来望风,我觉得你不应该单独进去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.

在这一系列中,我将向你们展示,如何提高剩饭的价值。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Eh bien t’as des restes toi !

太好了,你还有余地!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le mousquetaire, avec son sang-froid habituel, alla s’asseoir devant les restes du déjeuner.

说完,这位火枪手带着他惯常的冷静,又坐到剩余的早餐前。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que je veux que tu restes ici, je n'ai pas envie de lui parler.

为我希望你留在这里,我不想和他说话。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.

当天晚上,家里的所有人都在吃玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd, demi-franc, demi-frère, démigration, demi-gros, demi-guêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接