有奖纠错
| 划词

Comment parler et agir pour retisser les fils de la vie collective?

她如纺织起她的集体生活呢?

评价该例句:好评差评指正

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有大的宣泄效果,还使受害者以与其他有类似遭遇的人分担他们的痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初次参加社交活动的姑娘, 初次参加社交活动的少女, 初次乘飞机, 初次的, 初次飞行, 初次感染, 初次感受, 初次见面, 初次开采, 初次使用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统演讲

J’ œuvrerai à retisser le lien entre l’Europe et les peuples qui la forment, entre l’Europe et les citoyens.

我将尽力重建欧洲与其各国民、欧洲与其公民之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Le rapport à la religion va aussi retisser  de nouveaux liens, avec l'arrivée en passant de la représentation de ce qu'est la gloutonnerie.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Donald Tusk est lui à Bruxelles, le chef de file de l'opposition polonaise, victorieuse lors des dernières législatives, s'est engagé à retisser les liens de son pays avec l'Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et commençons par faire le point sur un couple, le couple franco-allemand, qui sort d'une période tendue et qui avait l'occasion de retisser ses liens aujourd'hui à Paris lors de son anniversaire de mariage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈, 初级小学, 初级中学, 初级状态, 初加工, 初见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接