有奖纠错
| 划词
法国总统马克龙演讲

J’ œuvrerai à retisser le lien entre l’Europe et les peuples qui la forment, entre l’Europe et les citoyens.

我将尽力重建欧民、欧公民之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le rapport à la religion va aussi retisser  de nouveaux liens, avec l'arrivée en passant de la représentation de ce qu'est la gloutonnerie.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Donald Tusk est lui à Bruxelles, le chef de file de l'opposition polonaise, victorieuse lors des dernières législatives, s'est engagé à retisser les liens de son pays avec l'Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Et commençons par faire le point sur un couple, le couple franco-allemand, qui sort d'une période tendue et qui avait l'occasion de retisser ses liens aujourd'hui à Paris lors de son anniversaire de mariage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒素抗毒素, 毒素受体, 毒素原, 毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接