有奖纠错
| 划词

Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.

条例不适用于转售、合资企业、使用同一专利的一组企业。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas de violation substantielle des restrictions imposées à la revente des marchandises.

当实质性违反转售的限制时情况亦是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les frais épargnés et les bénéfices éventuels réalisés sur la revente sont déduits du montant des pertes encourues.

节省的开支零售交易的任何收益将与发生的损失冲抵。

评价该例句:好评差评指正

La consommation et la revente de drogues à l'intérieur des établissements pénitentiaires constituent un problème majeur.

感化机构中的吸毒和毒品交易是一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

La vente et la revente, la cession-bail, la location-vente et le bail financier font souvent office de sûreté.

销售与销售、出售与租回、分期付款租购及金融租赁交易通有担保功能。

评价该例句:好评差评指正

Les importations : L’assiette imposable est constituée par la valeur de toutes les importations des produits destinés à la revente.

征税基础为所有用于出售的进口货物的总值。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition du prix de revente, habituellement par le fabricant ou par le grossiste, est généralement dénommée "fixation du prix de revente".

由生批发确定的品转售价格一般来说被称之为维持转售价。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que les dépenses de revente sont en principe des dépenses exposées en vue de réduire la perte.

小组认为,与转售相关的费用原则上是为减轻损失发生的费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la sortie la plus plausible est une revente, et on se retrouve alors dans la situation d'un prêt.

在这种情况下,最可能的退出办法是卖回,这样,整个交易看起来就象贷款。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les marchandises ont été revendues, l'indemnisation demandée correspond généralement à la différence entre le prix contractuel initial et le prix de revente.

如货物已被转售,索赔的通是合同价格与转售收入之间的差额。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les recherches devraient être limitées à des biens d'assez grande valeur pour lesquels il existe d'importants débouchés à la revente.

此外,查询应局限于有很大转售市场的价值较高的资

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a demandé au tribunal arbitral de contraindre l'acheteur à payer la perte due à la revente des marchandises, et l'intérêt.

卖方请求仲裁庭要求买方赔偿货物转售生的损失和利息。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds des activités rémunératrices, qui est alimenté par les recettes de ventes diverses et finance l'achat de marchandises pour la revente.

· 创收活动基金,由对外销售的收入维持,其支出反映购买供转售的货物。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de la revente des marchandises et le montant correspondant aux frais épargnés viendront en déduction du montant de l'indemnité recommandée.

将从建议赔偿额中扣减货物转售的进账收入和节省的开支。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le montant des créances correspond au prix de revente des stocks achetés, qui est lui-même bien supérieur au prix d'achat desdits stocks.

这是因为以应收款为担保的贷款费用通比以库存品为担保的费用要高得多,而且因为应收款的数额反映的是购买库存品的转售价,远远高于库存品对于出卖人的成本。

评价该例句:好评差评指正

Ces frais peuvent comprendre les "frais variables" plus les frais généraux raisonnables et moins le produit de la revente et le montant des frais épargnés.

这些费用可包括“可变成本”,加上合理的间接成本,减去转售和节省的费用方面的收益款项。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts supplémentaires englobent notamment les frais liés à la reprise de la conception, au réusinage ou au réemballage des marchandises en vue de la revente.

这种额外的转售费用包括因重新设计、更换工为转售重新包装货物而生的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de première instance a accordé au vendeur le prix de revente diminué du manque à gagner de l'acheteur et a rejeté la demande reconventionnelle.

初级法院判予卖方以减去买方利润损失后的转卖价格,并驳回了反诉。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a également indiqué que l'acheteur conservait son droit de résolution sauf si la revente se produisait avant qu'il ait découvert le défaut de conformité.

法庭也指出,买方将保留宣告合同无效的权利,除非转售行为发生在买方发现货物与合同不符之前。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).

虽然规定转售价格受到禁止,但一些国家的立法并不禁止最高转售价格(例如,联合王国),也不禁止建议价格(例如联合王国和美国)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare, mucique, muckite, mucléole, muco, mucobromate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.

他们转卖赃物赚取丰厚的利润。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ainsi, j'aurais pu en tirer un meilleur prix à la revente.

这样我就可以在转售时卖个更好的价格。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À ce titre, la revente des objets dont on n’a plus l’usage, séduit de plus en plus de gens.

在这方面,转售不再使用的物品正变得越来越流行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Je pense que les chiens étaient destinés à la revente.

- 我认为这些狗是打算转售的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Aujourd'hui, on peut encore trouver des écouteurs intra-auriculaires filaire qui coûte probablement 20 centimes à produire et 5 euros à la revente.

今天,我们仍然可以找到有线耳塞式耳机,可费205欧元转售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y avait les opérations à prix coûtant, désormais il y aura la revente à perte.

- 以前是按成本价运营,现在是亏本转售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des annonces sont même publiées sur des sites de revente.

广告甚至发布在转售网站上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les sites de revente sur Internet sont-ils conscients du problème?

- Internet 上的转售网站是否知道该问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, la revente des cadeaux représente 336 millions d'euros réinjectés dans l'économie.

- 如今,礼品转售为经济注入了 3.36 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Auriez-vous imaginé une pareille ampleur des vols et des reventes d'animaux domestiques?

想象到如此规模的宠物盗窃转售吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La mesure est exceptionnelle car la revente à perte est interdite depuis 60 ans.

- 该措施是例外,因为 60 年来一直禁止亏本转售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les vices cachés, ça existe, notamment en cas de revente d'un véhicule.

- 存在隐藏的缺陷,特别是在转售车辆的情况下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La revente à perte devrait être autorisée 6 mois uniquement.

亏本转售的授权期限仅为 6 个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Autre phénomène: la revente de cartes de chèques cadeaux.

- 另一种现象:转售礼券卡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Valeur à la revente: plus de 1,5 million d'euros.

转售价值:超过150万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pannes, doublons, échanges ou reventes, il y a toujours quelques erreurs à corriger sous le sapin.

故障、重复、交换或转售,总有一些错误需在树下更正。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A seulement 16 ans, il affirme gagner sa vie en volant des sites de revente sur Internet.

年仅 16 岁的他声称靠盗窃互联网上的转售网站谋生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour éviter la spéculation en cas de revente, il faut trouver des acheteurs qui répondent aux critères sociaux.

- 为了避免在转售时进行投机,有必找到符合社会标准的买家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces 2 opticiennes ont lancé cette plateforme de revente il y a 5 ans.

- 这两位眼镜商于 5 年前推出了这个转售平台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A Paris, Margaux Boscherie a l'habitude d'utiliser des plateformes de revente entre particuliers pour ses vêtements.

在巴黎,Margaux Boscherie 习惯使用点对点转售平台销售她的服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor, Mucoraceae, mucoracées, Mucorales, mucorine, mucormycose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接