有奖纠错
| 划词

1.On dit que l'hiver sera très rigoureux.

1.据说今年冬天会冷得厉害

评价该例句:好评差评指正

2.Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.

2.组织密、格,工作谨。

评价该例句:好评差评指正

3.Notre école a un système rigoureux.

3.我们学校制度

评价该例句:好评差评指正

4.L'hiver de 2012 fut un hiver rigoureux.

4.2012年的冬天是个冬。

评价该例句:好评差评指正

5.La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.

5.这个公司实行

评价该例句:好评差评指正

6.La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.

6.葡萄品种的选择是非常认真的,检查是格的。

评价该例句:好评差评指正

7.Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.

7.本着安全第一.客户至上的原则。

评价该例句:好评差评指正

8.Société force, la technologie de pointe, un équipement sophistiqué, une gestion rigoureuse.

8.公司实力雄厚,技术先进,设精良,

评价该例句:好评差评指正

9.La société a avancé l'équipement, une gestion rigoureuse, une forte technologie.

9.公司有先进的设雄厚的技术。

评价该例句:好评差评指正

10.Une gestion rigoureuse, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage.

10.欢迎新老顾客惠顾。

评价该例句:好评差评指正

11.Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

11.既充满柔性、人性,又总是规范、性。

评价该例句:好评差评指正

12.Trop souvent, l'interception a lieu sans un examen suffisamment rigoureux.

12.常常未经适当审查即予以拦截。

评价该例句:好评差评指正

13.Il fallait donc une clause de règlement des différends plus rigoureuse.

13.这表明有必要制定一有力的解决冲突条款。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.

14.降低这些标准据说并不恰当。

评价该例句:好评差评指正

15.Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.

15.两位副执行主任都在实行财政和预算的约束

评价该例句:好评差评指正

16.Il a toujours appliqué un système national rigoureux de contrôle des exportations.

16.以色列传统上一直运用有力的国家出口控制制度。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est un processus qui prend du temps, qui est rigoureux et systématique.

17.我们要经历的过程很费时间,需要投入积极和系统的努力。

评价该例句:好评差评指正

18.La jurisprudence des juridictions pénales algériennes est très rigoureuse à ce sujet.

18.阿尔及利亚刑事法院判例法在这方面非常格。

评价该例句:好评差评指正

19.La Convention sur les armes chimiques doit être appliquée de façon plus rigoureuse.

19.必须更加格地执行《化学武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

20.La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.

20.产品质量符合国家标准,并通过的品质检验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉伯语的(国家地区), 阿拉伯语化, 阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加, 阿勒曼德宫廷舞, 阿勒曼德宫廷舞曲, 阿勒颇鞣质, 阿里山, 阿里乌斯教派的(信徒), 阿里亚娜火箭, 阿丽亚娜, 阿利平毛葛, 阿连阶, 阿联, 阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Mais lors d'un hiver particulièrement rigoureux, la Meuse a gelé.

但是尤其在寒冬的时候,马斯河结冰了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.Il y a un côté très rigoureux dedans que j’adore.

我喜欢它非常

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

3.Si tu es un Allemand, es-tu quelqu'un de froid, de rigoureux ?

果你是个德国人,你是个冷酷、的人吗?

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

4.J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在这方,我给了政府最的指示

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

们还必须遵守的卫生协议的所有规则

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Ainsi que l’avait prévu Paganel, Kai-Koumou lançait sur la montagne vengeresse un tabou plus rigoureux.

果然不出巴加内尔所料,啃骨魔对这座替天行道的山又在增加重更的“禁”了

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7.Problème : si la conversion peut étonner à première vue, elle est pourtant rigoureuse.

虽然这个转换乍看会让人惊讶,但它还是很

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

8.C'est une méthode précise, qui exige un rigoureux travail d'enquête.

这是明确的方法,它要求的调查工作。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

9.Mes candidats sont rigoureux et concentrés.

我的队员们认真,专注投入。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.On a beau détester la saleté, c'est impossible de mettre en place une politique publique rigoureuse.

无论我们多么痛恨污垢,也不可能实施的公共政策

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.

记录下每次试飞,并指出需要改进的地方。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Si vous le voulez, vous travaillez de façon rigoureuse chaque jour, impossible d'échouer.

果你愿意的话,你每天都认真学习,这是不可能失败的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

13.En outre, si l’hiver était rigoureux, les colons auraient fort à souffrir du froid.

再说,果到了的冬天居民们就更要冷得吃不消了。

「秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.En effet, dis-je. Pourtant, cette affirmation n’est pas mathématiquement rigoureuse, parce que l’équinoxe ne tombe pas nécessairement à midi.

" 是的," 我说," 不过这个测定从数学上看,并不是完全精确因为春分时间不定是在正午。"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Ensuite, il vous faudrait passer une série de tests d'aptitude et de personnalité très rigoureux au bureau des Aurors.

然后你必须在傲罗办公室经历系列的性格和智能测验。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.

执行时要非常,并且要考虑到每个细节。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

17.Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.

要有良好的组织能力,要有的精,同时要注重细节。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
国家地理

18.Pour survivre aux hivers rigoureux, les Maoris conservaient leur nourriture en la faisant fumer ou sécher.

为了度过冬,毛利人通过熏制或晒干来保存食物。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Trouver des lois rigoureuses, vraiment présentes dans l'homme et dans la nature, ça, c'est la clef.

关键要找到真正存在于人与自然之间的准确规律。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.L'encadrement d'un chien doit donc être rigoureux. (grognement) OK, OK! Ha! Ha! On passe au numéro 1.

因此,对狗的监管必须是(咆哮)好了,好了!哈!哈!哈!我们来看第条。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿朴藏花酮, 阿朴花苷, 阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接