有奖纠错
| 划词

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 我仍然觉得好笑。

评价该例句:好评差评指正

Je ris… et continue mon chemin.

我好笑,继续走我的路。

评价该例句:好评差评指正

Pièce de veau à la plancha, ris de veau, au vin de Madiran

深色是小牛肉块, 炸金黄的是小牛胸腺, 配当地红酒madiran的sauce.

评价该例句:好评差评指正

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说的“紧风”,然而风势毕不少了。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être eût-il été prudent de prendre un ris, mais le pilote, après avoir soigneusement observé l'état du ciel, laissa la voilure telle qu'elle était établie.

为了谨起见,也许该把小一些。但是,主仔细看了看天气形势之后,决定依旧张着大前进。

评价该例句:好评差评指正

Je ris, lui a répondu l'auteur, parce que vous venez la nuit, sans lumière, chercher de l'argent dans un bureau ou, moi, je n'ai jamais pu en trouver en plein jour.

“本人笑”,巴尔扎克答复道,“是由于你夜里进来,并且还没有灯光,然想在抽屉里找到钱;而本人,即便在年夜白昼也历来没有在那边找到过钱”。

评价该例句:好评差评指正

Non mais si je meure avant mon mari il va se remarier et je ris de penser que sa nouvelle femme va mettre la maison sans dessus dessous pour mettre la main sur ces bijoux !

“是没有。不过如果我比我丈夫先死,他就会再婚。她的新老婆会把房子上上下下翻个底朝天来找这些珠宝,一想到这我就会笑!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的, 不耐烦或不满意而乱动, 不耐寒的, 不耐磨, 不耐酸的, 不难看出…, 不能, 不能…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oh ! mais, je ris. Vrai, je ris ! Est-il tombé dans le panneau !

啊呀,我要个痛快。说真话,我要个痛快!这下子他可落在圈套里了!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.

有的人当面她,没有人答应借钱。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je ris, est tout finit par s'arranger.

,然后切都被顺利解决。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ris de toi, ris des autres, ris de la situation, essaie de pratiquer avec joie et bonne humeur.

自己,他人,情况,试愉悦好心情去练习。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff proposa alors à l’ingénieur de continuer la route à petite vitesse, avec deux ris dans sa voile.

潘克洛夫向工程师提议,收缩两帆,继续慢慢前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne ris pas du tout, dit Harry.

“我没有。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, respire quand tu parles et ris, sois positif.

所以,当你说话时深呼吸,,要积极向上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je pleure sur l’un et je ris de l’autre.

我为个哭,也为另

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ne ris plus depuis que vous parlez français.

“自从你会讲话以来,我就没开过玩。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, plutôt que de faire ça, plutôt que de t'excuser, ris de tes erreurs.

所以,与其这样,与其道歉,不如对错误

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ah, tu ne ris plus, là! -Ah non, je vais vomir!

啊,你别了! -哦,不,我要吐了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se regardèrent dans la glace du charcutier, ils rirent plus fort.

当三人在熟肉店的大镜子里照见自己时,更得前仰后合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un florilège d'Akbar rognons, ris de veau, pieds de porc et même du pancréas.

这是份阿克巴肾脏、牛犊、猪蹄甚至胰脏的集合。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ne t’excuse surtout pas, tu es tellement jolie quand tu ris, ça t’est arrivé de temps en temps là-bas ?

“千万别说对不起,你起来的时候特别美。你在那里的时候也会吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pourquoi tu ris toi ? Bah vas y raconte ! On a tous envie de rire.

你在什么?来讲讲大家

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Qu’il y ait là quelqu’un qui ait quelque chose à me dire, je ris d’y songer.

说什么还有个人在等我去谈话,我想来就要发

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'autres membres du Magenmagot rirent à leur tour mais, de toute évidence, aucun d'eux n'était véritablement amusé.

几个威森加摩的成员跟她了起来。但是并没有个人真的觉得好,这是再明显不过了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’était pas assez dans ces parages-là, dit l’Anglais ; j’aurais pris quatre ris et je me serais débarrassé de la misaine.

“在那种纬度的方这样做是不够的,”那英国人说道。“如果是我,我就把顶帆放四隔,把尾帆扯落。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ma grand-mère faisait aussi des ris de veau.

- 我的祖母也做了杂碎。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Maintenant, ris tant que tu veux, tu veux en finir avec moi? Eh bien, je t'ai renvoyé d'où tu venais.

你现在还想要吗,你还想结束我?你从哪里来,我就把你送到那里去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人, 不能再用的, 不能证明的公理, 不能住的顶楼, 不能转让的权利, 不能自拔, 不能自已, 不能自圆其说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接