1.La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.
1.目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎更加安全。
2.Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
2.当事人可能会选择遵循一种更有的方针。
3.En somme, la piraterie est devenue une activité peu risquée et très lucrative.
3.总言之,海盗行为已成为一、高回报的活动。
4.De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
4.在我的立场上,单独地指出别国家的建议总是一种有的做法。
5.Si cela devait arriver, l'endiguement du conflit serait plus risqué, plus coûteux et plus difficile.
5.万一这种情况发生,遏制将更加危、更加贵和更加困难。
6.Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
6.这一评估查明“有”的程序,不是对作说明。
7.Or, cette approche nous semble particulièrement risquée.
7.在我们看来,这种做法充满了危。
8.Il est risqué de chercher à en savoir plus.
8.了解这方面的信息很有危。
9.Toutefois, de tels partenariats peuvent s'avérer fragiles et risqués.
9.,这种伙伴关系可能是脆弱的和靠不住的。
10.Il s'agit d'une solution temporaire, peu sûre et risquée.
10.这路是临时性的,很不安全,难以通行。
11.Je sais aussi qu'il s'agit d'un investissement risqué.
11.我知道这可能是一项危的投资。
12.Des investissements risqués menacent les maisons et les emplois de la classe moyenne.
12.在那里,投资失策威胁到中产阶级的住房和就业。
13.Cette éducation accroît aussi l'emploi de pratiques sexuelles moins risquées par ceux qui sont sexuellement actifs.
13.人口和家庭生活教育也促使性行为活跃的那些人采用比较安全的性做法。
14.Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.
14.许多人冒着生命危,为本组织以及本组织的理想奋斗。
15.Il serait donc risqué d'essayer de dresser une liste exhaustive de pratiques exclues.
15.因此,试图提出一份关于被排除做法的全面清单是不明智的。
16.Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.
16.有人提到,不合理地指责国家可能是有害的。
17.La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
17.面对危,绥靖、沉默和忽视都是冒的策略。
18.Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».
18.数百人冒着生命危充当“人盾”。
19.Comme les entreprises étaient désormais mieux gérées, les placements sur ces marchés devenaient moins risqués.
19.由于引进了较好的公司管理机制,在这些市场投资的已减少。
20.La procréation reste particulièrement risquée et elle est à l'origine d'une forte mortalité maternelle.
20.生育仍极其危,并伴随着很高的孕产妇死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Malheur à l’amourette qui se fût risquée de son côté !
哪个多情女子敢到他身边去冒,算她自讨没趣!
2.Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.
有些专门领域特别大,比记者。
3.Le comte trouva des plaisanteries un peu risquées, mais si bien dites qu'elles faisaient sourire.
伯爵找着那些趣味略辛辣诙谐,不过叙述得非常之好只教人微笑。
4.Là-bas, donner un avis différent de celui du pouvoir c'est risqué d'être emprisonné ou même tué.
在那,持有与当权机关不同观点有可能会被监禁甚至被杀害。
5.Un pari risqué, mais pas de panique.
虽然有,但是不要惊慌。
6.Selon lui, en temps de crise, augmenter les prix est une manœuvre très risquée pour les industriels.
他认为,在危机时,提高价格对制造商来说是一个非常危策略。
7.Et le chocolat aussi, ça peut être risqué.
吃巧克力华夫饼也可能有。
8.C'est moins risqué à tous les niveaux.
它在各个级别上都较小。
9.Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.
“飞路粉此不安全,网络被监视了。
10.Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但在争中工作是有。
11.Ils ont risqué leur vie aussi.
他们甚至冒着生命危。
12.Je n'aurais pas risqué et c'est un bon risque.
我不会冒这个,但这确实值得冒。
13.Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.
虽然投资股市比其他投资要高,但它获利前景也更加好。
14.C'est un peu risqué de manger des gaufres à la chantilly dehors.
在外面吃加奶油华夫饼有点危。
15." C'est trop risqué avec le vent qu'il y a ! "
“太大了有!”
16.Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.
“他冒着生命危,把塞德里克遗体带回了霍格沃茨。
17.D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.
比与乘客交谈或收听收音机更危。
18.Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.
对于这些孩子来说,吃水果和蔬菜罐头,已经过时了,甚至是有。
19.L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.
老大讲述到,他冒着生命危救了一个掉在水里小孩。
20.C'est trop risqué. Rogue, Rusard et Miss Teigne n'arrêtent pas de se promener dans les couloirs.
“我不知道。我只是有一种很不好感觉—— 而且,这么多次你都是侥幸脱。费尔奇、斯内普和洛丽丝夫人正在到处转悠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释