有奖纠错
| 划词

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

田一直延伸到山腰。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的田已全部重新播种。

评价该例句:好评差评指正

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道田车站北华丰电器城202号。

评价该例句:好评差评指正

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的田已重新栽培了作物。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种的农活有50%至90%是妇女干的。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮食计划署(粮食计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮案,以复原田。

评价该例句:好评差评指正

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和文遥感据作为灌溉系统参考信息的潜在应用。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些田里的女子头顶着什么。是用来放捉来的鱼?

评价该例句:好评差评指正

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与米系统有关的生物多样性面发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的田。而正中间独自矗立着一所小屋。

评价该例句:好评差评指正

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带被和鲜绿色的田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有田,一直延伸到马泰边境。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,田出现退化,进一步损害了粮食障。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且田的所有权对生存至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

米生产中大量使用化学品大幅减少了其他物、动物和微生物的量,而这些动、物和微生物传统上都在田及周边环境中蓬勃生长。

评价该例句:好评差评指正

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境协会,总是有足够的资金为自己的田购买化肥。

评价该例句:好评差评指正

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确灌溉系统流量,以及该系统灌溉的所有田都获得公平的量。

评价该例句:好评差评指正

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维渠和田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Au nord-ouest, à Sapa, de superbes rizières en terrasse vous attendent.

西北部的沙巴,一流的水稻梯田正等着您。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.

无论您是南部,中部还是北部,都可以看到无数的稻田。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au coeur de l'île se trouve une multitude de rizières en terrasse.

岛的中心是众多的水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez aussi observer ces pics imposants entre les rizières lors d’une promenade à vélo.

您还可以稻田之间骑自行车,看看这些高耸的

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Regardez : ils nagent, ils mangent et ils s’ébattent librement dans cette rizière.

们游泳,吃东西,这个稻田里自由自地嬉闹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elles vivent dans les arbres, ça, des grillons, on les capture grâce à la lumière, dans les rizières ou les forêts.

生活树上,这是蟋蟀,生活田野或者森林里,要借着光才到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On élève canards et poissons dans les rizières.

稻田里养着鸭子和鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il fend les rizières qui tapissent le pays.

- 分裂了覆盖全国的稻田。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La forme de ce kanji vient de la rizière et du kanji de la force.

这个汉字的形状来自稻田和力的汉字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La rizière devient alors un stade de foot.

稻田变成了足球场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses rizières ancestrales s'étalent sous forme de terrasses, surnommées " écailles du dragon" .

祖传的稻田呈梯田状展开, 人称“龙鳞” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces rizières en terrasse de Yuanyang, à flanc de montagne, offrent un paysage unique.

元阳的这些梯田,腰上,提供了独特的景观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Mon capital, c'est les rizières. Je n'ai pas envie que ça disparaisse.

我的首都是稻田。我不希望消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La plantation du riz se fait en mai, dans ces rizières remplies d'eau.

这些充满水的稻田里,水稻的种植是五月完成的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Installés le long des rizières, ce sont eux qui fournissent toute l'électricité du village.

们安装稻田旁,是提供村庄所有电力的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les rizières en terrasse sont cultivées par notre peuple hani depuis des centaines d'années.

- 我们的哈尼族已经种植了数百年的水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Des hôtels comme celui-ci, un cinq-étoiles en bord de rizière, inauguré il y a 2 ans.

像这样的酒店,一个五星级的稻田,2年前落成。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Alors, prêts à découvrir le pouvoir des canards qui améliorent mieux que quiconque la rentabilité des rizières ?

那么,准备好发现鸭子比其他任何人都更好地提高稻田盈利力的力量了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ravageant les rizières célestes avec ses chevaux, souillant le trône d'excréments, Susano-wo harcèle tellement Amaterasu qu'elle finit par se cacher dans une grotte.

Susano-wo骑着他的马蹂躏天上的稻田,用粪便玷污王位,不停的骚扰Amaterasu,以至于她最后躲了一个洞里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A l'époque, nos ancêtres ajoutaient une nouvelle parcelle de rizière à chaque naissance.

- 那个时候,我们的祖先每生一个孩子,都会增加一块新的稻田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthobiologie, anthochroïte, anthocyane, anthocyanidine, anthocyanidol, anthocyanine, anthocyanoside, anthoinite, antholite, antholithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接