有奖纠错
| 划词

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

水田已全部重新播种。

评价该例句:好评差评指正

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

评价该例句:好评差评指正

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

水田已重新栽培了作物。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻农活有50%至90%是妇女干

评价该例句:好评差评指正

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮食计划署(粮食计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

评价该例句:好评差评指正

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感据作为水稻灌溉系统参考信息潜在应用。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里女子头顶着什么。是用来放捉来鱼?

评价该例句:好评差评指正

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关生物多样性保护方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚附近,一望无际稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

评价该例句:好评差评指正

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚热带植被和鲜绿色稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,景优美,无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且稻田所有权对生存至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

评价该例句:好评差评指正

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够资金为自己水稻田购买化肥。

评价该例句:好评差评指正

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉所有稻田都获得公平水量。

评价该例句:好评差评指正

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone, ultrfamarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Au nord-ouest, à Sapa, de superbes rizières en terrasse vous attendent.

西北部的沙巴,一流的水稻梯田正等着您。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.

无论您是南部,中部还是北部,都可以看到无数的稻田。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au coeur de l'île se trouve une multitude de rizières en terrasse.

岛的中心是众多的水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez aussi observer ces pics imposants entre les rizières lors d’une promenade à vélo.

您还可以稻田之间骑行车,看看这些高耸的山峰。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Regardez : ils nagent, ils mangent et ils s’ébattent librement dans cette rizière.

它们游泳,吃东西,这个稻田里地嬉闹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elles vivent dans les arbres, ça, des grillons, on les capture grâce à la lumière, dans les rizières ou les forêts.

树上,这是蟋蟀,田野或者森林里,要借着光才能捕捉到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On élève canards et poissons dans les rizières.

稻田里养着鸭子和鱼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il fend les rizières qui tapissent le pays.

- 它分裂了覆盖全国的稻田。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La forme de ce kanji vient de la rizière et du kanji de la force.

这个汉字的形状来稻田和力的汉字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La rizière devient alors un stade de foot.

稻田变成了足球场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses rizières ancestrales s'étalent sous forme de terrasses, surnommées " écailles du dragon" .

祖传的稻田呈梯田状展开, 人称“龙鳞” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces rizières en terrasse de Yuanyang, à flanc de montagne, offrent un paysage unique.

元阳的这些梯田,山腰上,提供了独特的景观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Mon capital, c'est les rizières. Je n'ai pas envie que ça disparaisse.

我的首都是稻田。我不希望它消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La plantation du riz se fait en mai, dans ces rizières remplies d'eau.

这些充满水的稻田里,水稻的种植是五月完成的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Installés le long des rizières, ce sont eux qui fournissent toute l'électricité du village.

它们安装稻田旁,是提供村庄所有电力的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les rizières en terrasse sont cultivées par notre peuple hani depuis des centaines d'années.

- 我们的哈尼族已经种植了数百年的水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Des hôtels comme celui-ci, un cinq-étoiles en bord de rizière, inauguré il y a 2 ans.

像这样的酒店,一个五星级的稻田,2年前落成。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Alors, prêts à découvrir le pouvoir des canards qui améliorent mieux que quiconque la rentabilité des rizières ?

那么,准备好发现鸭子比其他任何人都能更好地提高稻田盈利能力的力量了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ravageant les rizières célestes avec ses chevaux, souillant le trône d'excréments, Susano-wo harcèle tellement Amaterasu qu'elle finit par se cacher dans une grotte.

Susano-wo骑着他的马蹂躏天上的稻田,用粪便玷污王位,不停的骚扰Amaterasu,以至于她最后躲了一个山洞里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A l'époque, nos ancêtres ajoutaient une nouvelle parcelle de rizière à chaque naissance.

- 那个时候,我们的祖先每一个孩子,都会增加一块新的稻田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


umbilicine, umbo, Umbradil, umbraticole, umite, umm sa'id, umohoïte, UMP, umptekite, umtali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接