Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
司拥有多色双面转商标印刷机多台。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
监控库存的数量、质量和周转的良好运行。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
利亚代表团支持对负责购工作的管理人员进行。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常换而更加复杂。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人员换造成的问题不仅影响到被指控的肇事者。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在这个问题上用的一种手段是进行工作换。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席流担任方面。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
这一席位将由联盟的成员流担任。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算国际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法国已经完成两次换,第三次换目前正在进行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些项目确实提到能力薄弱或当地工作人员更替情况。
Le Comité recommande que l'UNICEF améliore la gestion de la rotation du personnel.
审计委员会建议儿童基金会改进它对工作人员的管理。
La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.
地球是一个运动和旋转的球体,具有无穷的相互依存性。
Gros plan sur le système de déploiement des barres et aussi sur la commande de rotation.
着眼于部署系统的酒吧和也对秩序的换。
Nous avons toujours défendu les intérêts des petits pays dans la rotation des sièges non permanents.
们一向提倡非常任席位换时小国的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait alors tenté d'exécuter une rotation autour de la barre d'appui.
他尝试围着扶手绕一圈。
L'ensemble permet de mettre en rotation un axe qui alimente ensuite le générateur.
用来旋转转轴,然后为发电机提供力。
En l'absence d'atmosphère, le vaisseau pouvait entrer en rotation en orbite basse.
由于没有大气,飞船运行轨道可以压到很低。
Combien coûte une rotation de trois cent soixante ?
那你们转360度要花多少?
Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.
神奇是,有些人会看到向反向旋转。
Puis, tourne de chaque côté pour travailler la rotation de ton tronc.
然后转身体,锻炼躯干旋转。
Ses joueurs effectuent une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre.
这个队伍球员按照顺时针顺序变换位置。
Ou peut-être avait-il des difficultés à suivre la rotation du sol sur lequel il soufflait ?
还是说风在向太阳吹,跟着太阳自转时候不太顺利?
Vous pouvez ainsi faire de petites rotations de la nuque et des mouvements de décontraction des épaules.
因此,你可以做脖子小幅度旋转作,以及肩膀放松作。
Voici maintenant l'illusion de la danseuse en rotation.
现在是旋转舞者幻觉。
Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.
看看旋转高度、幅度和速度。
Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!
所以,根据太阳旋转,我有了发明儒略历想法!
Rotation le chiffon ! Toujours dans le sens des aiguilles d’une montre !
转抹布!一直顺时针方向转!
Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.
这种阻力改变了轨迹,并产生了缓慢旋转运。
Tu avais bien vu, Lili. L'axe de rotation de la Terre est incliné.
Lili,你看清楚了吧,地球自转轴是倾斜。
Le nuage tout entier se met alors en rotation.
于是整个云都开始旋转。
Ah non, l'axe de rotation de la Terre reste toujours incliné dans la même direction.
不对,地球自转轴总是朝同一个方向倾斜。
Wang Miao s'aperçut que son sens et sa vitesse de rotation étaient sans cesse changeants.
汪淼注意到,转方向和速度在不停地变化。
Arrêtons-nous un instant à ce moment précis de la rotation.
让我们在旋转这个点上停一下。
Mais il faudra plusieurs milliards d'années pour que la rotation de la Terre ne s'arrête complètement.
但地球完全停止自转需要到几十亿年之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释