有奖纠错
| 划词

Trois d'entre eux auraient été roués de coups et violés par des policiers.

据称三名成员遭警察和强奸。

评价该例句:好评差评指正

L'aînée a été rouée de coups à plusieurs reprises.

年龄最大的儿童经常受到

评价该例句:好评差评指正

Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.

他被剥光衣服、铐着双手,边拽着他在地上拖,边进行

评价该例句:好评差评指正

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到并被关进“水泥棺材”。

评价该例句:好评差评指正

Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.

由于他无法走动,据报告,警官将他推到地上,并他。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».

他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的,“因为他犹太人”。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, des hommes armés les ont attaquées, ont détruit leurs marchandises et les ont rouées de coups.

摧毁们的商品,们。

评价该例句:好评差评指正

À la nouvelle que M. Aktan était Chypriote turc, ils l'ont roué de coups ainsi que ses compagnons chypriotes grecs.

当他们发现这名男子土族塞人时,便对他及其希族塞人同伴予以毒

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, une journaliste palestinienne, Kauthar Salem, a été rouée de coups par les colons.

第二天,3月7日,名巴勒斯坦记者Kauthar Salem女士遭到定居者

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.

他声称,他全身衣服被剥光,遭到警察的非人待遇。

评价该例句:好评差评指正

Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.

当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为取得他的口供对他实施严刑拷

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été roué de coups à plusieurs reprises et soumis à diverses formes de torture psychologique et physique.

据指称他多次遭到并遭受各种身心折磨。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.

据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz名外国人时,他被带上手铐并再次挨

评价该例句:好评差评指正

Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.

审讯者用木棍和电线抽、用脚踢、并侮辱和嘲弄

评价该例句:好评差评指正

La source allègue que pendant son transfert en avion il a de nouveau été maltraité physiquement et roué de coups.

来文提交人称,在飞机转运过程中,他再次受到身体虐待和毒

评价该例句:好评差评指正

On lui a, à lui aussi, intimé l'ordre de frapper d'autres détenus et, comme il refusait, on l'a roué de coups.

他被命令其他犯人,当他拒绝这样做时就遭到

评价该例句:好评差评指正

Le 12 septembre, des éléments paramilitaires ossètes ont roué de coups Vasil Javakhishvili, un habitant géorgien du village de Ksuisi (district de Tskinvali).

9月12日,奥赛梯准军事人员Vasil Javakhishvili,他住在Tskinvali区Ksuisi村的格鲁吉亚人。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats russes ont torturé, roué de coups et violé des femmes, ainsi qu'un certain nombre d'hommes, dans les zones sous leur contrôle.

俄罗斯士兵在其控制地区残暴地折磨、和强奸妇女以及些男子。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派的另外20人起杀死。

评价该例句:好评差评指正

Ils lui ont dit que le chef Bulamuzi avait été roué de coups parce qu'il était complice des Ngiti, puis envoyé à l'hôpital.

他们告诉他,Bulamuzi酋长挨,因为与恩吉蒂人进行勾结,已经被送到医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral, euhédrique, Euiphis, eukaïrite, eukamptite, eukératine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ceux qui ont le malheur de tirer le sabre sont roués à coups de crosses.

那些拔剑的人被士兵们用枪托殴打。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry regarda les silhouettes sombres traverser la pelouse et se demanda qui ils avaient roué de coups ce soir-là.

哈利望着那几个黑乎乎的身影走过草地,心想不知他们今晚又谁痛打了顿。

评价该例句:好评差评指正
加拿大

Mais chaque fois, une armée d’ours l’attend en cours de route et il est roué de coups et projeté dans les airs.

但是每次都有对熊在逃跑的路上等着他,他被轮着打,并且被抛到天上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: De la Bretagne aux Alpes, ils sont roués de coups, menacés ou intimidés.

- K.Baste:从布列塔尼到阿尔卑斯山,他们被殴打、威胁或恐吓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La victime est ensuite rouée de coups et poignardée à plusieurs reprises.

然后受害者遭到殴打和刺伤数次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年7月合集

Viktor Sviatski affirme avoir été roué de coups hier soir à Kiev, non loin des locaux du mouvement féministe.

维克多·斯维亚茨基(Viktor Sviatsky)声称昨晚在距离女权主义运动场所不远的基辅遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rien qu’avec ce mot-là vous serez écartelé, au lieu d’être roué vif.

就凭这个称呼,你将会享受四马分尸,而不是活活遭受车轮之刑。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La bande de Golgomath les avait roués de coups et quand ils s'étaient réveillés, ils avaient rampé jusqu'à l'abri le plus proche.

高高马那他们打昏了,他们苏醒后,爬进了最近的藏身之处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Lundi soir, après l'interview du président de la République, le petit-neveu de B.Macron a été roué de coups à Amiens.

星期晚上, 在接受共和国总统的采访后,B. Macron 的曾侄子在亚眠遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Effort vain: sans doute, j'aurais, pour un rien, roué de coups l'Autodidacte ou la serveuse en les accablant d'injures.

徒劳的努:毫无疑问,我会毫无意义地用侮辱压倒自学者或女服务员来殴打他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le procès des 2 hommes accusés d'avoir roué de coups un conducteur de bus à Bayonne, provoquant sa mort en 2020, débute demain.

两名男子被控在 2020 年巴约讷殴打名公交车司机并导致其死亡,该案的审判将于明天开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il ne se souvient de rien, mais il a été roué de coups.

他什么都不记得了,但他被殴打了。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Un film d'actualité qu'on va revoir, tout à l'heure. Télérama dit de Youssef Chahine : " Il est roué comme un singe et il est sérieux comme un artisan" .

我们稍后会再次看到的新闻片。 Télérama 评价 Youssef Chahine 时说:“他像猴子样坚强,又像工匠样严肃”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout ce qu'il savait, c'était que chaque centimètre carré de son corps lui faisait mal comme si on l'avait systématiquement roué de coups.

他知道的只是自己浑身都痛,好像被人打了样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Devant la chocolaterie familiale à Amiens, hier soir, Jean-Baptiste Trogneux, petit-neveu de B.Macron, a été roué de coups.

昨晚,在亚眠的家庭巧克工厂前,B.Macron 的侄孙让-巴普蒂斯特·特罗涅 (Jean-Baptiste Trogneux) 被殴打。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un père de famille mis en examen à Roanne, dans la Loire, pour avoir roué de coups l'agresseur présumé de sa fille, un suspect qui a depuis été mis en examen pour agression sexuelle.

- 位父亲在卢瓦尔河的罗阿讷 (Roanne) 被起诉,因为他殴打了据称袭击他女儿的人,这名嫌疑人此后被指控犯有性侵犯罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

T.Nichols, 29 ans, roué de coups, a perdu la vie alors qu'il rentrait chez lui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年10月合集

Turquie, un journaliste roué de coup devant son domicile la nuit dernière

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il avait été passé à tabac, roué de coups, hier, à la sortie de son collège situé à Viry-Châtillon en banlieue parisienne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il était roué de coups, la tête toute déformée, il avait pris un coup de poing, il m'avait dit qu'il avait pris des coups de pierres ou de pieds dans le ventre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias, Eumetra, Eumicrotremus, eumorphie, Eumycetes, eumycètes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接