Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在网网改造中发挥稳定。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那昨天告诉您这假期要去乡支教的学生。
Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这伙承接了他父亲的场。
La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.
极大的增加了生产力的发展。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
劳动力转移场特别大。
Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.
他资助孩读书。
L'Arménie a formé les rurales aux responsabilités.
亚美尼亚为妇女开展领导才能培训。
Mais la vie rurale est calme pour me reposer et pour étudier.
但郊外的平静的生活却能让我更好的休息和学习。
Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这男孩在感到不自在。
Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.
旨在开发能源利用方式,达到节约能源的目的。
Développera les techniques voulues dans différentes régions et zones rurales.
在不同地域和地区开发技术。
Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.
大众款,做工好,适合场,适合甩卖场。
Le Malawi est resté un pays surtout rural tributaire de l'agriculture.
该国业占主导地位的国家,主要依赖于业。
Le Comité est préoccupé par la situation sanitaire des femmes, surtout rurales.
委员会关注妇女的健康状况,尤其妇女的状况。
L'organe de développement agricole rural du Ministère de l'agriculture (RADA).
这政府几年来坚持的一重点。
Xichuan situé dans le seul marché des fruits SA - le printemps de l'Ouest rural.
座落在淅川县唯一的山杂果交易场--西簧乡。
C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.
这样才可以根本的提高我们人口的收入。
Toute la France rurale ou presque etait a vendre pour une bouchee de pain.
这句子不说:所有法国乡的土地都售价很低?谢谢!
Ils vont créer pour vous les meilleurs oeuvres d'art dans les zones rurales.
他们会为你创造出最完美的艺术品。
La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.
乡在产前门诊检查服务方面存在程度上的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Internet est devenu de plus en plus rural.
网络越来越触及偏远地区。
La construction de logements sociaux et la rénovation de maisons vétustes rurales ont progressé.
城镇保障房建设和农村危房改造深入推进。
Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.
庆典农村公社或举行。
Il est parlé plutôt par les générations plus âgées et dans le milieu rural.
使用这种语言更多的是老年人和生活农村地区的人们。
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划的,它弥补了乡村酒店业消失的现。
Les chemins de fer sont construits par ces ruraux qui affluent vers les villes.
铁路是由这些涌向城市的农村人建造的。
Dans toute l'Europe, l'industrialisation attire la population rurale en masse dans les villes.
欧洲,工业化将农村人口大量吸引到城市。
Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.
农村家庭更需要出行。
En Île-de-France aussi, le train désenclave une région qu'il faut imaginer bien plus rurale que de nos jours.
法兰西岛,火车也达到了一个比今天更乡村的地区。
Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.
农村人口生活小村庄里,小村庄隐藏广袤的荒野上。
Nous augmenterons le nombre d'étudiants provenant des régions rurales et des régions pauvres admis dans l'enseignement supérieur.
扩大高校面向农村和贫困地区招生规模。
Très populaires dans les zones rurales du Tamil Nadu, ces en-cas se marient très bien avec un chai.
泰米尔纳德邦的一些农村地区十分受欢迎,这些菜和印度奶茶搭配的十分好。
En ville, 97% des appels sont de très bonne qualité. C'est seulement 86% des appels en zone rurale.
城市,97%的电话通话质量非常好,农村地区只有86%。
C'était une sorte d'Audrey Hepburn rurale et elle portait des choses relativement simples, presque des choses de gouvernante.
仿佛田园版的奥黛丽·赫本,她穿着简单大方,颇有家庭女教师的味道。
En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.
事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共和国总统。
On préfère vraiment privilégier le milieu rural.
- 我们真的更喜欢关注农村地区。
On est dans le milieu rural en plus.
- 我们也农村地区。
Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !
但是,正是由于这个广大的农村人口现将发挥政治作用:多亏了普选制!
En zone rurale, les risques, ce sont les routes inondées.
- 农村地区,风险是道路被淹。
80 % des maisons individuelles sont construites aujourd'hui en milieu rural.
如今80%的个人住房建农村地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释