有奖纠错
| 划词

1.Il lui faudrait solliciter du Ministère coréen de la justice l'autorisation de réacquérir la nationalité coréenne et renoncer à la nationalité australienne.

1.他必须寻法部长批准恢复韩国国籍,并且必须放弃澳大利亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

2.Un étranger qui a eu la nationalité de la République de Corée peut réacquérir cette nationalité en obtenant du Ministre de la justice une autorisation de réintégration dans la nationalité.

2.曾是大韩民国公民的国人通过法部获得恢复国籍程序可取得大韩民国国籍。

评价该例句:好评差评指正

3.Huit projets (21 millions de dollars) ont aidé les autorités des pays sortant d'un conflit à rétablir rapidement les services essentiels, à relancer les institutions et à réacquérir les capacités nécessaires pour assurer la prestation des services.

3.有8个项目(2 100万美元)突后当局迅速恢复基本行政服务和提高有关机构和技术能力,以更好地提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅, 电站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生科普

1.Financièrement réacquérir ses droits, ça change la donne.

在经济上重新她的权利,这改变则。

「« Le Monde » 生科普」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟, 电珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接