Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近照片,倒从那照片上我更容易认出她来。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者介绍了些最近这段时间大发现。
Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.
读报有助于我们知晓最近发生事。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来项调查引起了全社会关注。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局限于最近。
Les événements positifs récents doivent se poursuivre.
必须利用最近令人鼓事态发展。
L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.
印度孟买个很新例子。
Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.
最近达尔富尔问题就这方面实例。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近这次恶劣天气中丧生。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海地问题这方面最近实例。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近发生恐怖主义事件尤其令人担忧。
Le secrétariat a amélioré la comptabilité des conférences plus récentes.
《气候公约》改进了对最近几次会议账目处理。
Je citerai deux exemples tirés d'expériences australiennes relativement récentes.
我将举澳大利亚最近经历两个例子。
Il convient donc d'employer des données financières plus récentes.
因此,应采用最新财政统计。
Le Président informe le Comité de divers faits nouveaux récents.
主席向委员会通报了几个近期发展情况。
La déclaration la plus récente de la MINUEE confirme cela.
埃厄特派团最近声明确认了此事。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在起聊天谈谈近日生活,特别温馨。)???????
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这份汇集了最新情况很有价值文件。
Les évaluations les plus récentes montrent une aggravation de la situation.
最近评估表明,局势在不断恶化。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近几年数据显示发病率有所下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !
“打击太大了,你知道,恢复还要时间。”
Ce terme d'addiction est un terme médical récent.
这的医学术语。
Ces volcans sont beaucoup plus récents et très particuliers.
这些火山更形成的,而且非常特别。
Ça, ce sont vraiment des verbes très très récents.
这些非常非常新的动词。
Il est sorti en 2011, il est plus récent.
它于 2011 年上映,更加新。
C'est l'un des monuments de Paris les plus récents.
巴黎新的纪念性建筑物之一。
Charles de Gaulle, Winston Churchill, mais aussi des personnalités plus récentes.
查尔斯-戴高乐,温斯-丘吉尔,但也有更多著名的人物。
L’un des films les plus récents s’intitule “Elle s’appelait Sarah”.
的一部电影叫《莎拉的钥匙》。
Vos amis les plus récents c'est des amis du travail, des études ?
你结交的朋友工作或学习中认识的吗?
Mais c’est une expression assez récente qu’on utilise depuis pas très longtemps.
但这个表达挺新的,由来不很久。
On a l'impression de l'entendre partout maintenant, mais c'est une expression qui est assez récente.
现在我们感觉到处到它,但这个表达比较新。
Et un corps, lui aussi récent, vient d'Asie du Sud-Est.
还有一个身体,也的一具,来自东南亚。
C'est vos amis d'enfance ou plus récents ?
他们你的童年好友还新结识的朋友?
Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?
你结婚了吗?也许又离婚了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”
Récentes, à part quelques classiques, mais sinon plutôt récentes.
现在的,除了一些经典,但主要现在的音乐。
Donc c'est tout récent mais je le conseille mille fois !
所以非常新,但我一定要把它推荐给你们!
La plus récente a eu lieu il y a 8500 ans.
的一次8500年前。
Il doit devenir un véritable scientifique, qui manie les mathématiques et les outils analytiques les plus récents.
他必须成为一名真正的科学家,掌握新的数学和分析工具。
Ça, c'est un des plus récents, mais vraiment une nouvelle petite passion pour les bananes en blanc.
这的一个,但确实对白色香蕉的新爱好。
En France, c’est très récent, c’est 1940, c’est le régime de Vichy.
法国,,1940年,维希政权的时候有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释