有奖纠错
| 划词

1.Le Gouvernement russe compte sur la réciprocité.

1.俄罗斯联邦政府希望其他采取对等行动

评价该例句:好评差评指正

2.L'État requérant ne garantit pas la réciprocité en la matière.

2.⑺ 提出引渡请求不保证在此事项上对等性。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.

3.这不是建立在相互尊重基础上伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

4.Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.

4.新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持灵活态度,但它灵活性并没有得回报

评价该例句:好评差评指正

5.Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contrôlé.

5.双边交通主要应确保互惠和受控制交通。

评价该例句:好评差评指正

6.Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.

6.这叫农场定律,也叫回报定律

评价该例句:好评差评指正

7.La Loi type n'exige ni n'encourage les dispositions relatives à la réciprocité.

7.《示范法》不要求也不提倡互惠安排

评价该例句:好评差评指正

8.La Bosnie-Herzégovine n'aurait qu'à modifier sa loi pour établir la réciprocité.

8.波斯尼亚和黑塞哥维那只需修改一项法律,对此类事项制定互惠原则。

评价该例句:好评差评指正

9.Les autorités locales doivent promouvoir un climat de confiance, de réciprocité et de solidarité.

9.必须促进信任、互惠和团结精神。

评价该例句:好评差评指正

10.Cet hôpital est ouvert à tous dans le cadre d'un programme intégré fondé sur la réciprocité.

10.所有人都可以通过一个互惠综合医院就诊。

评价该例句:好评差评指正

11.La réciprocité est une règle de droit international.

11.互惠是际法一条规则。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut donc faire preuve de davantage de réciprocité.

12.现在需要是更多互惠。

评价该例句:好评差评指正

13.Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.

13.最后,有些应允还涉及等概念

评价该例句:好评差评指正

14.La réciprocité était un élément central de la coopération internationale.

14.际合作中心是相互有利。

评价该例句:好评差评指正

15.La réussite de l'immigration passe par un processus de réciprocité.

15.移民只有成为一种相互过程才能成功。

评价该例句:好评差评指正

16.Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

16.大约有三分之二缔约采用了互惠保留

评价该例句:好评差评指正

17.Sur le principe de réciprocité, voir par. 272 à 290 ci-dessous.

17.关于相互性原则,见下文第272至290段。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutes ces formes d'aide juridique sont accordées à titre de réciprocité.

18.所有上述形式法律援助都是在对等基础上开展

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs États avaient retiré soit la réserve de réciprocité, soit les deux réserves.

19.几个撤回了互惠保留或两项保留。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle n'est pas non plus fondée sur le principe de la réciprocité.

20.芬兰引渡也不需要对等条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Les relations se développent sur le principe de la réciprocité.

这种互惠上发展起来

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

2.Il a exprimé l'espoir de voir les entreprises étrangères bénéficier de la croissance économique chinoise et réaliser la réciprocité.

他希望外国公司能从中国经济增长中获益,实现互惠机翻

「CRI法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

3.C. Instaurer des rapports de réciprocité.

C.建立互惠机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

4.Visiblement, le Premier ministre kosovar Albin Kurti tient à sa mesure discriminatoire, au nom d'un principe de réciprocité qu'il façonne à sa guise.

显然,科索沃总理阿尔宾库尔蒂热衷于他歧视性措施,以他随意塑造互惠名义。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.D'après la littérature scientifique sur le sujet, la construction d'une amitié repose sur l'idée de réciprocité, c'est-à-dire sur une saine dynamique de donner et de recevoir.

根据相科学文献,友谊建立在互惠基础上也就给予和接受健康动力。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

6.L'Europe " propose beaucoup et reçoit très peu en échange. Ce n'est pas acceptable" , a indiqué Matthias Fekl, regrettant le manque de réciprocité.

欧洲“提供了很多,但得到交换却很少。这不可接受,“Matthias Fekl说,对缺乏互惠感到遗憾机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7." C'est l'application du principe de réciprocité" , salue un avocat parisien, retweeté par Christine Boutin. Mais tous plausible qu'il puisse paraître, ce récit est en fait une invention.

互惠应用," 一位巴师欢呼," 由克里斯蒂娜-布坦转发。但,无论它看起来多么合理,这个故事实际上捏造

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

8.Moscou promettait d’appliquer le principe de réciprocité et explique qu’il s’agit de ramener le personnel des représentations américaines au même niveau que celui du personnel des représentations russes aux Etats-Unis.

莫斯科承诺适用互惠,并解释说,这一个将美国代表处工作人员减少到与俄罗斯驻美代表处工作人员相同水平问题。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

9.Il a précisé que la partie chinoise était prête à travailler avec le nouveau gouvernement canadien afin de créer une nouvelle ère de développement pour les relations bilatérales et la réciprocité.

中方愿与加拿大新政府共同努力,开创两国互惠发展新纪元机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

10." Nous réagirons en miroir à tout changement (de l'Occident au sujet des sanctions contre la Russie). Cela s'appelle le principe de réciprocité" , a estimé Mme Zakharova lors d'une interview radio.

" 我们将反映(西方对俄罗斯制裁)任何变化。机翻

「CRI法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

11.M. Li a indiqué que le gouvernement chinois attachait une grande importance à ses relations avec l'Autriche, et était prêt à promouvoir les relations bilatérales pour atteindre un nouveau développement basé sur le respect mutuel, l'égalité et la réciprocité.

李肇星说,中国政府高度重视同奥地利机翻

「CRI法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

12.Je lui ai envoyé le réciprocité de la transaction effectuée via Paylib.

「JT de France 2 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

13.Mais Paris a déjà indiqué qu’il appliquerait des mesures d’isolement analogues, au nom de la réciprocité.

「RFI简易法语听力 2020年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

14.Je crois qu'il faut voir ce qu'il va y avoir derrière ce terme de réciprocité.

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

15.Maintenant, moi j'attends de voir, j'espère qu'on aura de la réciprocité.

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

16.Donc dans ces conditions, je crois qu'il faut voir... Macron a raison de parler de réciprocité.

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

17.Est-ce qu'il y a une volonté de réciprocité ?

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

18.Il y a cette crainte, Alain de Chalvon, est-ce qu'on est sûr qu'il va y avoir réciprocité finalement dans ce projet chinois ?

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

19.Et elle joue le groupe de Visegrad et elle joue l'Europe de l'Est pour essayer justement de contrebalancer les éventuelles volontés d'imposer la réciprocité.

「Le Débat 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

20.Les êtres humains vivent dans un même village planétaire. La corrélation, l’interdépendance, la coopération et la réciprocité des pays s’intensifient toujours plus. La communauté internationale tend à devenir une communauté de destin interdépendante.

「公报法语(汉译法)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接