Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界袭击事件一再发生,这使协议无意义。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不发达国家还遇到了不断发生的自然灾害。
Les nombreux conflits armés récurrents empêchent la réalisation harmonieuse du droit à la paix.
连绵不断的武装冲突妨碍了和平权的落实。
Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.
自从法庭建立以来,一再有人提出政治问题,有人说它是一个政治工具。
Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.
克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经出现的政问题过程中的一步。
La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.
因此,获政治认同的困难是一再出现的关切问题。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经均属非经用。
Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.
别问题是每个领域的交叉主题。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经审计结果。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经均属经用。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.
由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次和经用。
Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.
这些报告始终贯穿三个主题。
Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.
第四节概述一再出现的主要审计结果。
Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.
虽然大多数挑战都具有重复,许多解决方案也同样可重复适用。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经的问题。
Le nombre de publications sera réduit, passant de 106 à 75, dont 57 publications non récurrentes.
出版物数量将从106种减少到75种,其中57件是非经出版物。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重复的经开展的活动,其有用有限。
Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.
这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。
De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.
每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重使用图案。
As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?
你还有事件印象吗?
Quand je parlais allemand, j'avais un bon niveau et je faisais une erreur récurrente.
当我说德语时,我水平挺好,我经常犯一个错误。
Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.
这是我们在其他地方一个非常常见图画。
Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.
在这一段里,出了好几个地点,它们会在小说中反出。
Et enfin le dernier lieu qui va être récurrent dans l'histoire, c'est la salle commune.
最后一个地点将会在故事里反出,那就是salle commune。
Mickey deviendra un personnage récurrent avec sa propre série : La série Mickey Mouse.
米奇将成为他自己系列中反出角色:米老鼠系列。
Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.
朱利叶斯猫时这些动画电影中反出角色,它是迪第一个吉祥物。
L'alcool est l'une des boissons à éviter dans le cas de problèmes récurrents au niveau de la peau.
反出皮肤问题时酒精是其中一种应该避免饮料。
Oui, alors là tu soulèves quelque chose qui est récurrent dans ma pratique professionnelle.
是,所以在这里你提出东西,在我专业实践中反出。
Les canicules seront récurrentes dans quelques décennies.
热浪将在几十年内反出。
Les problèmes d'électricité sont récurrents à Caracas.
加拉加斯经常出电力问题。
Cette pénurie devient récurrente, comme l'an dernier.
像去年一样,这种短缺象正在反出。
Il s’agit d’un problème récurrent pendant les fêtes.
这是假期期间反出问题。
Les affrontements avec les forces de sécurité sont récurrents.
- 与安全部队冲突一再生。
Un problème récurrent depuis des années, comme chez Jeannette Robertin.
多年来反出问题,与 Jeannette Robertin 一样。
Mais Joe Biden a la démarche raide, la toux récurrente.
但乔·拜登步态僵硬,反咳嗽。
Le rapport illustre des dysfonctionnements récurrents dans la gestion des prisons françaises.
该报告说明了法国监狱管理中反出功能障碍。
Ces opérations militaires israéliennes sont récurrentes, fréquentes depuis le 7 octobre dernier.
以色列这些军事行动自 10 月 7 日以来一直频繁生。
Les personnes diagnostiquées avec ce trouble souffrent de pensées récurrentes qu'elles ne peuvent pas contrôler, que l'on appelle des obsessions.
被诊断患有这种疾病人遭受他们无法控制反想法折磨,这被称为强迫症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释