有奖纠错
| 划词

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu le directeur de la rédaction.

他成了编辑部的部长。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.

编纂这本书花了他几个月的时间。

评价该例句:好评差评指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而累积笔记。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question de principe et non de rédaction.

这属于政策问题,与起草工作无关。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

作者是解决到编辑器的手稿的人。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...

出租的子也需业主保险吗?

评价该例句:好评差评指正

Le troisième point a trait à la rédaction de ce rapport.

说的第三报告的起草。

评价该例句:好评差评指正

Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.

与会者对该项建议提出了各种意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a contribué à sa rédaction par des discussions et des observations.

驻柬办事处通过讨论和提供意见为这一草案的编写作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Peter Stalker et Janet Solberg ont contribué à la rédaction et au contenu.

撰写和编辑援助由Janet Solberg和Peter Stalker提供。

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该标准的提出单位和起草单位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.

他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.

由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “les limites de” ont été ajoutés pour clarifier davantage la rédaction.

加上“限额”一词,以求措词更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial jugeait extrêmement utile la nouvelle rédaction proposée pour l'article premier.

他认为,所提议的第1条草案的新措词极为有用。

评价该例句:好评差评指正

Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.

这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.

撰写报告时所用的材料列于报告附件。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous appuyons une rédaction très rapide après le débat d'une demi-journée.

因此,我们支持在举行半天的讨论后,立即拟订该备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.

设想是在11月初最后完成行动计划的起草工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorbine, sorbique, sorbite, sorbitique, sorbitol, sorbon(n)ard, sorbonnard, sorbonne, sorbose, sorbyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Elle n’est pas mal du tout, ta rédaction.

作文还挺不错。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il faut réouvrir les rédactions et montrer comment on travaille.

我们需要重新开放新闻编辑室,展示我们是如何工作

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il faut que j'appelle Knapp avant qu'il quitte la rédaction.

“我必须在克纳普下班之前给他打个电话。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le contenu d'un message aussi important doit faire l'objet d'une rédaction sérieuse.

这样重要件应郑重起草。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !

这可以帮助我缓解论文时所有紧张感!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les circonstances de rédaction sont plutôt floues.

起草情况相当不确。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'un des axes les plus importants de ce projet était la rédaction du Journal de l'humanité.

这个工程最具影响力是一个名为“人类日记”活动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.

在三月,人们组申诉书,人们可以在申诉书中发表自己意见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, je n'ai pas voulu faire une vidéo sur la rédaction de phrases en français, d'accord ?

我不想录制一个关于法语句子视频,好吗?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

措辞多么天真,它主张多么毫无根据!

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

在编辑部里面固定岗位中,自由稿人通常是处于一个空缺状态。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.

在客厅里,他注意到有三个人参加过秘密记录起草。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Dans tous les journaux, l'équipe discute des angles lors d'une conférence de rédaction.

在所有新闻报社,团队会在每次编辑部会议时候讨论角度问题。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : — Ce genre de modification rend obligatoire la rédaction d'un nouveau contrat de travail.

这样改变必须起草新劳动合同。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ce qui ne ferait pas de mal, c’est que tu viennes te montrerà la rédaction du journal, ajouta Tomas.

“不会有坏处是,你到报社编辑室和大家见个面。”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Beaucoup de pigistes sont de jeunes journalistes qui ne travaillent pas à temps complet pour une rédaction.

许多自由稿人都选择做记者,他们没有新闻编辑部全职工作。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Le pigiste semble plus libre qu'un journaliste qui vient tous les jours dans sa rédaction.

自由稿人似乎比那些每天到新闻编辑部上班记者来说,更加自由。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et à la fin de ta rédaction, tu dois absolument garder du temps pour te relire.

作文最后,你必须留点时间通读全文。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ton Knapp travaille à la rédaction du Tagesspiegel, service des informations internationles.

克纳普在《每日镜报》编辑室工作,属于国际新闻部。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est vraiment pour les rédactions argumentatives.

这真是用来议论文

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soretite, sorgho, Sorghum, sorgo, sorgum, sorite, sorkédalite, sornette, sornettes, sororal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接