有奖纠错
| 划词

1.Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

1.是六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

评价该例句:好评差评指正

2.En Norvège, le recyclage et le réemploi de pentaBDE et de matériaux contenant cette substance sont interdits.

2.在挪威,禁止收和溴二苯醚和含有溴二苯醚的材料。

评价该例句:好评差评指正

3.L'inclusion d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.

3.将该物质列入《斯德哥尔摩公约》就意味着禁止甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存货的再利和重复使

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant, l'inscription d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.

4.但是,将一种物质列于《斯德哥尔摩公约》之下意味着禁止收和重新使溴二苯醚的储备本身。

评价该例句:好评差评指正

5.Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

5.印度为受到影响的人民制订了复、再就业和社区发展规划。

评价该例句:好评差评指正

6.Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

6.印度为受到影响的人民制订了复、再就业和社区发展规划。

评价该例句:好评差评指正

7.Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

7.中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce code vise à donner aux futures mères la possibilité de prendre un congé maternité et des droits en matière de réemploi.

8.这种守则为孕妇规定了产假以及重新雇的权利。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle est alors prioritaire et reste bénéficiaire en cas de réemploi de tous les avantages qu'elle avait acquis au moment de son départ (art. 7).

9.届时她有雇优先权;如果重新,便重新获得她离开时已经得到的一切权利(第7条)。

评价该例句:好评差评指正

10.En vertu de ces deux lois, des sanctions appropriées peuvent être prises sous forme de réintégration, de réemploi ou d'indemnités, en cas de violation de leurs dispositions.

10.根据这两项法令,凡有违反其规定者,可以采取责令其复雇员工作、重新雇、或责令违法者予以赔偿等适当的制裁措施。

评价该例句:好评差评指正

11.Des normes doivent être fixées et appliquées pour les divers réemplois des eaux usées traitées, qu'il s'agisse de l'irrigation des terres agricoles ou de la recharge des aquifères.

11.应针对废水的各种途,例如农业灌溉和蓄水层的补充,定出并执行适当的标准。

评价该例句:好评差评指正

12.À côté des congés prénatals et postnatals, la loi permet à la mère de suspendre son contrat de travail pour élever un enfant et de bénéficier d'une priorité de réemploi.

12.除了产前和产的假期外,法律还允许母亲暂停其工作合同,以便能带孩子,并且优先考虑她们就业

评价该例句:好评差评指正

13.La loi précitée a également introduit un congé parental de six mois pour le père et la mère, non transférable, avec garantie de réemploi et avec indemnisation forfaitaire allouée par l'État.

13.对父母实行了6个月的父母亲假,这是不可转让的,并保证重新和由国家付给一次性的福利费。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est à noter encore une fois que le terme « élimination » décrit également les opérations débouchant sur la récupération, le recyclage, la réutilisation, le réemploi direct ou d'autres utilisations des déchets considérés.

14.通知程序还指出“置”包括资源复、收、复原和直接使或替代途的作业。”

评价该例句:好评差评指正

15.Parmi les programmes d'assurance chômage, ceux qui concernent la sécurité de l'emploi visent à prévenir la perte d'emploi, à promouvoir le réemploi et à développer l'employabilité des personnes dont l'emploi est rendu instable par des facteurs économiques.

15.在就业保险方案当中,就业保障方案是指在工人的就业因为经济原因变得不稳定时为防止失业、促进再就业和扩大就业机会而开展的方案。

评价该例句:好评差评指正

16.Un certain nombre de représentants ont souligné que, dans la mesure où la récupération et le réemploi des substances appauvrissant la couche d'ozone provenant des refroidisseurs étaient très importants, les projets de démonstration dans ce domaine étaient particulièrement utiles.

16.一些代表强调说,鉴于从制冷器收和重新使消耗臭氧物质的问题十分重要,因此在该领域内开展的论证项目亦十分重要。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle est également à l'origine de divers projets tels que « Des femmes qui entament une nouvelle carrière », « Atténuation de la pauvreté des femmes » et « Des services locaux pour les femmes » afin de promouvoir l'emploi et le réemploi des femmes.

17.全国妇联还举办各种项目,例如“妇女开始新职业”、“减轻妇女贫穷”和“妇女社区服务”等活动,促进妇女就业和就业

评价该例句:好评差评指正

18.En ce qui concerne le réemploi éventuel des personnes renvoyées pendant la guerre, ou le versement d'une compensation éventuelle, l'article 143 de la loi sur le travail de la Fédération était problématique dans la mesure où il établissait une procédure d'application compliquée.

18.关于是否再雇或补偿战争期间被解雇的雇员,联邦《劳动法》第143条的规定有问题,因为执行程序很复杂。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit dans ce contexte de prévoir non seulement la fourniture de services d'assainissement, mais également tous les autres éléments constitutifs de la gestion des eaux, notamment le traitement et le réemploi des eaux usées ainsi que leur remise en circulation dans le milieu naturel.

19.卫生”的整体环境定义不仅包括提供卫生服务,而且包括污水管过程的其他构成部分,包括污水、再使和使之重新流归自然环境。

评价该例句:好评差评指正

20.Faire des déchets une ressource utile (en favorisant le réemploi, le recyclage et la production d'énergie grâce aux gaz de décharges, constitués d'un mélange de méthane et de dioxyde de carbone) contribuera à la croissance économique et créera des possibilités d'emplois sûrs pour les communautés locales.

20.把废物变成宝贵的资源(通过土地填埋气体、甲烷和二氧化碳的混合物进行的能源生产等),将可促进当地社区的经济增长和创造安全的就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hachis, hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

1.Le réemploi des bouteilles est plus écologique que le recyclage.

- 重复使用瓶子比回收机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

2.Cette entreprise nantaise a fait le choix du réemploi pour 20 % de ses appareils.

- 这位于南特的公司选择重复利用 20% 的设备。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

3.Pour trouver des pièces de réemploi, nous nous sommes rendus chez un garagiste indépendant.

找到重复使用的零件我们去找一位独立的机械师。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.L'an dernier, à Strasbourg, les associations de réemploi ont collecté environ 5000 vélos, dont des épaves.

去年,在斯特拉斯堡, 利用协会收集大约 5,000 辆自行车,其中包括残骸。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

5.Depuis le printemps dernier, l'expert d'une compagnie d'assurances peut en effet proposer à un assuré des pièces de réemploi.

自去年春天以来,一险公司的理算员已经能够险人提供重复使用的零件机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.La grande majorité des réparateurs français a toujours du mal à respecter la loi sur les pièces de réemploi, une loi qui date pourtant d'octobre 2018.

绝大多数法国维修商仍然难以遵守 2018 年 10 月颁布的关于重复使用零件的法律。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.On a mis fin pour l'emballage des fruits et légumes au plastique qui permettait de conditionner pour soit aider à vendre en vrac, soit prouver des solutions de réemploi qui étaient beaucoup plus écologiques, plus pertinentes.

对于水果和蔬菜的包装,我们摒弃过去用于包装的塑料,一帮助批量销售,二展示实用的利用解决方案。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Ces labels de durabilité sont, quelque part, des outils marketing mis en place par les enseignes pour continuer à faire croître leur activité, pousser à l'achat, au lieu de promouvoir des solutions de réemploi, de réutilisation.

- 这些可持续性标签在某个地方品牌继续发展业务、鼓励购买而设置的营销工具,而不促进重复使用和重复使用解决方案。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Suite à notre rencontre avec la Ressourcerie située à l'entrée de la ville, à « Jerecycle Parc » , ça a été de réfléchir à comment on pouvait valoriser nos actions, nous, artistes et créateurs, à travers une cause, le réemploi.

在我们与位于城市入口处的“Jerecycle Parc”的资源回收站相遇后,我们开始思考如何通过一个动机,即利用,来提升艺术和创作者的作用

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

10.C'est une manière de se faire connaître auprès des jeunes, qui sont hypersensibles aux valeurs du réemploi et de la solidarité et qui, parfois, juste par manque de connaissance, ne pensent pas à venir chez Emmaus ou à donner à des associations.

- 这一种让年轻人解自己的方式,他们对利用和团结的价值观非常敏感,有时,由于缺乏知识,他们不会想到来到以马忤斯或给予协会。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.On parle de réutilisation, il y a aussi ce que l'on appelle le réemploi.

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.La tendance à la seconde main, au réemploi, concerne aujourd'hui toutes les catégories socioprofessionnelles.

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Bah là, on est typiquement dedans dans le réemploi.

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

14.L'exemple du téléphone portable en dit long : dans un rapport, une sénatrice souligne que « la conception des téléphones est délibérément défavorable au réemploi et au recyclage » .

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haemadipsa, Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接