La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民决的决议决定地相当匆忙 。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民结果多数不赞成。
Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.
现如今,由于希腊,一切似乎又成了问题。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国民票通过了宪法。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的民票至关重的。
Les citoyens peuvent lancer un référendum contre leurs décisions.
民可举行全民票,反对其决定。
Il ne renoncera pas à un référendum d'autodétermination.
他们不一定放弃关于人民自决的全民票。
Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.
不过,全民表决没有接受任何一个草案。
Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.
据认为,这些绑反对民表决的某一派系人员。
Tout règlement final devra être approuvé par référendum au Guatemala.
任何最后解决办法都必须在危地马拉经过全民表决核准。
Dans ces sujets soumis à référendum, on fait des confusions.
在这些提交全民票的问题中,有需澄清之处。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须民票的产物。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民决。
Il a été décidé d'organiser un référendum uniquement au Haut-Karabakh.
会上还决定,单单在纳戈尔内卡拉巴赫举行全民票。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国民票。
Enfin, le projet de statut doit être soumis à un référendum d'autodétermination.
最后,章程草案应接受自决全民票表决。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出宪法的定稿并举行全民决批准宪法。
Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.
它还发动一次教育运动,解释全民票的一些具体问题。
Il n'en reste pas moins que ces amendements devraient être approuvés par référendum.
这些修正案必须经全民票通过。
L'Assemblée nationale peut organiser un référendum sur toute question prévue par la loi.
国民大会可以求就任何问题进行民表决,这类表决必须遵守法律的整套规章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, le président peut consulter le peuple en organisant des référendums.
最后,总统可以通过组民投票来咨询人民。
La Nouvelle-Calédonie a organisé 3 fois un référendum sur son indépendance.
新喀里多尼亚已经组三次独立投了。
C'est de généraliser le référendum d'entreprise.
就是司投。
On avait pensé que ça passerait par un référendum, c'est-à-dire qu’on demanderait l’opinion des gens.
我们觉得这应该让民投票决定,也就是说,我们会问问人民的意见。
C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum
这不是总统选择的,人们也没有组全民投。
En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.
2004年的统一投却失败了。
Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.
他只是确认刚刚举行的全民投票的结果。
Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.
厄瓜多尔环境义者要求对亚马逊地区的亚苏尼国家园的石油开采进行投。
En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).
2000年,通过全民投决定总统就任期限改为5年。
Les élus veulent organiser rapidement un référendum.
民选官员希望迅速组投。
Ici, la mairie a organisé un référendum pour ou contre les illuminations.
在这里,市政厅组了一次支持或反对照明的投。
Pourquoi ne pas utiliser ce référendum, qui est réclamé par les Français?
为什么不采用法国人要求的投呢?
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须在明天就共同倡议投做出决定。
Aujourd'hui, de nombreux Ecossais réclament un deuxième référendum sur l'indépendance de l'Ecosse.
今天,许多苏格兰人呼吁就苏格兰独立问题举行第二次投。
Le projet sera ensuite soumis à référendum, chaque Egyptien pourra donc donner son avis.
该项目将付诸全民决,因此每个埃及人都可以给出他的意见。
Enfin, la gauche a déposé une demande de RIP, le référendum d'initiative partagée.
最后,左派提出了 RIP 请求,即共享倡议投。
Particulièrement cette année où l'on parle de référendum pour ou contre Donald Trump.
特别是今年,当我们谈论支持或反对唐纳德·特朗普的投时。
À Donetsk, c'est le 11 mai 2014 qu'avait eu lieu un référendum pour une indépendance.
在顿涅茨克,2014 年 5 月 11 日举行了独立投。
La tension est toujours forte dans l'est de l'Ukraine. Demain sont organisés deux référendums d'autodétermination.
乌克兰东部的紧张局势仍然很高。明天将举行两次关于自决的全民投票。
C'est la logique propre au référendum.
这就是全民投票的逻辑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释